“水田百畝一區宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水田百畝一區宅”出自宋代文同的《寄紀禪師》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ tián bǎi mǔ yī qū zhái,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“水田百畝一區宅”全詩
《寄紀禪師》
自笑塵中游宦客,長輸林下坐禪僧。
水田百畝一區宅,歸老城南何日能。
水田百畝一區宅,歸老城南何日能。
分類:
《寄紀禪師》文同 翻譯、賞析和詩意
《寄紀禪師》是一首宋代文同所作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自笑塵中游宦客,
長輸林下坐禪僧。
水田百畝一區宅,
歸老城南何日能。
詩意:
這首詩詞表達了作者的內心感嘆和向往。作者自嘲自己是一個在塵世中游蕩的官員,與那些在林間靜坐的禪僧相比,自認為處境較為不佳。他擁有一片百畝的水田和一座寬敞的住宅,但他渴望能夠歸隱老城南,過上簡樸的生活。
賞析:
這首詩以自嘲的口吻寫出了作者內心的無奈和對禪修生活的向往。作者自稱為"塵中游宦客",暗示自己身處世俗之中,生活被塵世的紛擾所困擾。與之形成鮮明對比的是"林下坐禪僧",他們以靜坐修行為生活方式,追求內心的寧靜與超脫。
作者描述自己擁有一片百畝水田和一座寬敞的住宅,這在當時是相當富裕的生活條件。然而,作者并不因此而滿足,他渴望能夠放下塵世的繁忙與功利,回歸到老城南去,過上簡樸的生活。這種向往歸隱的情感也反映了宋代士人對于禪宗思想的追求和渴望。
整首詩字數不多,卻表達了作者的內心情感和人生態度。通過對比"宦客"和"坐禪僧"的生活狀態,以及對于歸隱生活的向往,詩詞傳達了一種對于內心寧靜和精神自由的追求,展現了作者對于塵世中瑣碎紛擾的厭倦與追求真善美的渴望。
“水田百畝一區宅”全詩拼音讀音對照參考
jì jì chán shī
寄紀禪師
zì xiào chén zhōng yóu huàn kè, zhǎng shū lín xià zuò chán sēng.
自笑塵中游宦客,長輸林下坐禪僧。
shuǐ tián bǎi mǔ yī qū zhái, guī lǎo chéng nán hé rì néng.
水田百畝一區宅,歸老城南何日能。
“水田百畝一區宅”平仄韻腳
拼音:shuǐ tián bǎi mǔ yī qū zhái
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水田百畝一區宅”的相關詩句
“水田百畝一區宅”的關聯詩句
網友評論
* “水田百畝一區宅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水田百畝一區宅”出自文同的 《寄紀禪師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。