“去年中伏在南園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去年中伏在南園”出自宋代文同的《中伏日諸群君會玉峰余以病不預作詩寄呈》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qù nián zhōng fú zài nán yuán,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“去年中伏在南園”全詩
《中伏日諸群君會玉峰余以病不預作詩寄呈》
去年中伏在南園,同聽清泉引綠樽。
今日諸君又高會,獨嗟移疾臥西軒。
今日諸君又高會,獨嗟移疾臥西軒。
分類:
《中伏日諸群君會玉峰余以病不預作詩寄呈》文同 翻譯、賞析和詩意
《中伏日諸群君會玉峰余以病不預作詩寄呈》是一首宋代文同所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中伏日,指農歷七月十五日,是三伏的第二個節氣,天氣最為炎熱。
南園,指位于南部的花園或庭院,可能是詩中的場景背景。
清泉引綠樽,意指清泉引來綠樽,綠樽是用來盛裝美酒的容器,詩中的人們一起飲酒。
諸君,指多位朋友或同行的人。
高會,表示一起聚會或會面。
獨嗟移疾臥西軒,獨自感嘆著身體不適,臥在西軒。西軒可能是指居住的地方或者作詩的地方。
這首詩詞表達了作者在去年的中伏日與朋友們一同在南園中欣賞清泉、飲酒的情景。而今天,諸位朋友再次相聚,但作者卻因病無法事先預告,感嘆自己只能獨自臥在西軒。這首詩抒發了作者因病無法與朋友們共聚的遺憾之情。
通過描繪詩人與朋友們在南園中共享清泉和美酒的場景,詩詞傳達了友情和歡樂的意境。然而,作者因病無法參加聚會,表達了一種孤獨和無奈的情感。整首詩以簡潔的語言,表達了作者對友情的珍惜和對身體不適的思念,給讀者留下了一種深深的遺憾和感傷之感。
“去年中伏在南園”全詩拼音讀音對照參考
zhōng fú rì zhū qún jūn huì yù fēng yú yǐ bìng bù yù zuò shī jì chéng
中伏日諸群君會玉峰余以病不預作詩寄呈
qù nián zhōng fú zài nán yuán, tóng tīng qīng quán yǐn lǜ zūn.
去年中伏在南園,同聽清泉引綠樽。
jīn rì zhū jūn yòu gāo huì, dú jiē yí jí wò xī xuān.
今日諸君又高會,獨嗟移疾臥西軒。
“去年中伏在南園”平仄韻腳
拼音:qù nián zhōng fú zài nán yuán
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去年中伏在南園”的相關詩句
“去年中伏在南園”的關聯詩句
網友評論
* “去年中伏在南園”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去年中伏在南園”出自文同的 《中伏日諸群君會玉峰余以病不預作詩寄呈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。