“下分灙水入渠口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下分灙水入渠口”出自宋代文同的《灙泉亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xià fēn dǎng shuǐ rù qú kǒu,詩句平仄:仄平仄仄仄平仄。
“下分灙水入渠口”全詩
《灙泉亭》
竹列蒼戟枝干稠,亭開翠幄窗戶幽。
下分灙水入渠口,正坐小榻臨清流。
下分灙水入渠口,正坐小榻臨清流。
分類:
《灙泉亭》文同 翻譯、賞析和詩意
《灙泉亭》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹子排列得像蒼戟,枝干茂密。
亭子開著翠綠的窗戶,幽靜宜人。
下方的灙水流入渠口,我正坐在小榻上,俯瞰著清澈的流水。
詩意:
這首詩描繪了一幅在灙泉亭中的景象。詩人將竹子比作蒼戟,形容其茂密的枝干,給人一種繁茂的感覺。亭子的窗戶是翠綠色的,散發著幽靜宜人的氛圍。在亭子下方,灙水流入渠口,清澈而明亮。詩人坐在小榻上,靜靜地欣賞著這一切。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個清新宜人的景色。竹子象征著生命的頑強和不屈,它們的茂密成長與亭子的幽靜形成了鮮明的對比,給人以清新、寧靜的感覺。灙泉亭下的流水清澈明亮,與亭子的幽靜相呼應,形成了一幅宜人的景象。詩人坐在小榻上,靜靜觀賞這一景致,表達了對自然的贊美和對寧靜的向往。
整首詩詞以景物描寫為主,通過簡練明快的語言,展現了自然景色的美麗和寧靜。詩人通過獨特的視角和細膩的描寫,使讀者仿佛置身于灙泉亭中,感受到了清新宜人的氛圍。這首詩詞表達了詩人對自然的熱愛和向往,同時也傳遞了一種寧靜、舒適的心境,使人感受到一種寧靜與安寧的美感。
“下分灙水入渠口”全詩拼音讀音對照參考
dǎng quán tíng
灙泉亭
zhú liè cāng jǐ zhī gàn chóu, tíng kāi cuì wò chuāng hù yōu.
竹列蒼戟枝干稠,亭開翠幄窗戶幽。
xià fēn dǎng shuǐ rù qú kǒu, zhèng zuò xiǎo tà lín qīng liú.
下分灙水入渠口,正坐小榻臨清流。
“下分灙水入渠口”平仄韻腳
拼音:xià fēn dǎng shuǐ rù qú kǒu
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“下分灙水入渠口”的相關詩句
“下分灙水入渠口”的關聯詩句
網友評論
* “下分灙水入渠口”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“下分灙水入渠口”出自文同的 《灙泉亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。