“羊公羽扇收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羊公羽扇收”全詩
雄藩未賜節,大壑忽移舟。
謝氏胡床在,羊公羽扇收。
光華歸令子,何恨掩泉丘。
分類:
《石左藏挽詩二首》文同 翻譯、賞析和詩意
《石左藏挽詩二首》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世澤傳清范,
戎韜演秘謀。
雄藩未賜節,
大壑忽移舟。
謝氏胡床在,
羊公羽扇收。
光華歸令子,
何恨掩泉丘。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時代變遷和個人命運的思考與感慨。詩中提到了一些歷史人物和場景,通過這些象征性的意象,傳達出作者對于社會、家族和個人命運的關切。
賞析:
詩的開篇寫到了"世澤傳清范",表達了世世代代傳承的清廉風范,這里的"清范"指的是廉潔的操守和高尚的品德。接下來一句"戎韜演秘謀",表達了有志者在戰爭中運籌帷幄、制定謀略的能力和智慧。
下一節寫到"雄藩未賜節,大壑忽移舟",這里的"雄藩"指的是有才干和志向的人,"賜節"表示獲得官職和榮譽。詩人表達了對于有志者未能得到應有的機會和獎賞的遺憾和失望之情,同時也表達了人生道路不可預測的變幻無常。
接下來提到了"謝氏胡床"和"羊公羽扇",這里的"謝氏胡床"指的是謝氏家族,"羊公羽扇"指的是羊祜,他是唐代的名將和政治家。通過這兩個人物的象征,詩詞表達了家族的興衰和個人的功名得失。
最后一句"光華歸令子,何恨掩泉丘",表達了對于光輝事業歸于子孫的喜悅和對于自己命運的無奈和遺憾。"掩泉丘"則是對自己的墓地的暗示,表達了對于人生短暫和必然終結的思考。
總的來說,這首詩詞通過描繪歷史人物和家族命運的變遷,抒發了作者對于時代變遷和個人命運的感慨和思考。同時,詩詞中運用了象征和意象,給讀者留下了深刻的印象和思考空間。
“羊公羽扇收”全詩拼音讀音對照參考
shí zuǒ cáng wǎn shī èr shǒu
石左藏挽詩二首
shì zé chuán qīng fàn, róng tāo yǎn mì móu.
世澤傳清范,戎韜演秘謀。
xióng fān wèi cì jié, dà hè hū yí zhōu.
雄藩未賜節,大壑忽移舟。
xiè shì hú chuáng zài, yáng gōng yǔ shàn shōu.
謝氏胡床在,羊公羽扇收。
guāng huá guī lìng zǐ, hé hèn yǎn quán qiū.
光華歸令子,何恨掩泉丘。
“羊公羽扇收”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。