“昔年陪宴上崏臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔年陪宴上崏臺”出自宋代文同的《石左藏挽詩二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī nián péi yàn shàng mín tái,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“昔年陪宴上崏臺”全詩
《石左藏挽詩二首》
昔年陪宴上崏臺,一聽新歌一舉杯。
此會如今嗟已矣,擬將何調寄余哀。
此會如今嗟已矣,擬將何調寄余哀。
分類:
《石左藏挽詩二首》文同 翻譯、賞析和詩意
《石左藏挽詩二首》是宋代文同所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔年陪宴上崏臺,
一聽新歌一舉杯。
此會如今嗟已矣,
擬將何調寄余哀。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對往事的懷念和對逝去時光的感慨。詩人回憶起過去的宴會,當時他在崏臺上與朋友們聚會,聽著新歌,舉杯暢飲。然而,現在這次聚會已經成為過去,詩人感嘆時光荏苒,心生感傷之情。最后,詩人思索著如何以何種曲調表達自己內心的悲傷。
賞析:
這首詩詞通過描繪過去的歡聚場景,展現了詩人對逝去時光的懷念之情。詩人提到了崏臺,這是一個地方的名字,可能是指一處山峰或園林等地,富有詩意的地方。詩中的"新歌"和"舉杯"象征著歡慶和快樂的氛圍,這種場景勾起了詩人對過去美好時光的回憶。然而,"此會如今嗟已矣"表達了詩人對逝去時光的感慨和悲傷。
詩的最后兩句"擬將何調寄余哀"則表達了詩人對自己內心悲傷情感的思考。詩人在面對逝去的歡聚時刻時,思索著如何以何種曲調表達自己內心的哀愁和傷感。這種思索和反問給詩詞增添了一種深沉的意境,使讀者在欣賞詩詞時也能體味到詩人內心的情感。
總體而言,這首詩詞通過對過去歡聚場景的回憶和對逝去時光的感慨,表達了詩人對逝去美好時光的懷念和對人生無常的思考。詩詞中融入了對音樂和曲調的思考,使整首詩詞更富有情感和意境。
“昔年陪宴上崏臺”全詩拼音讀音對照參考
shí zuǒ cáng wǎn shī èr shǒu
石左藏挽詩二首
xī nián péi yàn shàng mín tái, yī tīng xīn gē yī jǔ bēi.
昔年陪宴上崏臺,一聽新歌一舉杯。
cǐ huì rú jīn jiē yǐ yǐ, nǐ jiāng hé diào jì yú āi.
此會如今嗟已矣,擬將何調寄余哀。
“昔年陪宴上崏臺”平仄韻腳
拼音:xī nián péi yàn shàng mín tái
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昔年陪宴上崏臺”的相關詩句
“昔年陪宴上崏臺”的關聯詩句
網友評論
* “昔年陪宴上崏臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昔年陪宴上崏臺”出自文同的 《石左藏挽詩二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。