“聲音丑惡鴟梟鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲音丑惡鴟梟鳴”全詩
狂巫騰踏野老拜,瘦雞薄酒邀神明。
形容詭怪蛇{尷監換蟲}亂,聲音丑惡鴟梟鳴。
災牛禍犬亦可作,世有此事何由平。
分類:
《鳳山古祠》文同 翻譯、賞析和詩意
《鳳山古祠》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
林木摧折堂廡傾,
其中塑像猶縱橫。
狂巫騰踏野老拜,
瘦雞薄酒邀神明。
形容詭怪蛇尷監換蟲亂,
聲音丑惡鴟梟鳴。
災牛禍犬亦可作,
世有此事何由平。
詩意:
這首詩詞描繪了一個廢棄的古祠。林木摧折,廟宇傾塌,塑像散亂,顯示出這座古祠的荒涼和破敗。狂巫在祠堂中妄為,踩踏著野老,拜祭著瘦雞和稀薄的酒,試圖邀請神明降臨。祠堂中的景象詭異,蛇蟲紛亂,聲音難聽而丑陋,鴟梟嘶鳴。災難的牛和狗都可以成為這種景象的象征,而這樣的事情在世間屢見不鮮,世界如何安寧平穩呢?
賞析:
《鳳山古祠》通過描繪一個廢棄的古祠,表達了作者對社會亂象和混亂狀態的擔憂和憂慮。詩中的古祠被描述得破敗不堪,塑像散亂,狂巫妄為,形成了一幅荒誕怪異的畫面。蛇蟲亂動,鴟梟嘶鳴,使整個氛圍變得惡劣丑陋。這些景象象征著社會的不安和動蕩,預示著災難的到來。詩人以此表達了對社會秩序的擔憂,呼吁人們警惕亂象,追求和平與安寧。
這首詩詞以生動的形象、夸張的描寫和獨特的意象,將作者的憂慮和思考巧妙地融入其中。通過對古祠的描繪,詩人展示了社會的動蕩和不安,同時也使讀者反思人類的行為對社會秩序的影響。整個詩詞既有寫實的成分,又帶有一定的象征意義,給人以深思和警示。
“聲音丑惡鴟梟鳴”全詩拼音讀音對照參考
fèng shān gǔ cí
鳳山古祠
lín mù cuī shé táng wǔ qīng, qí zhōng sù xiàng yóu zòng héng.
林木摧折堂廡傾,其中塑像猶縱橫。
kuáng wū téng tà yě lǎo bài, shòu jī bó jiǔ yāo shén míng.
狂巫騰踏野老拜,瘦雞薄酒邀神明。
xíng róng guǐ guài shé gān jiān huàn chóng luàn, shēng yīn chǒu è chī xiāo míng.
形容詭怪蛇{尷監換蟲}亂,聲音丑惡鴟梟鳴。
zāi niú huò quǎn yì kě zuò, shì yǒu cǐ shì hé yóu píng.
災牛禍犬亦可作,世有此事何由平。
“聲音丑惡鴟梟鳴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。