“十許紋魚弄水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十許紋魚弄水”出自宋代文同的《郡齋水閣閑書》,
詩句共6個字,詩句拼音為:shí xǔ wén yú nòng shuǐ,詩句平仄:平仄平平仄仄。
“十許紋魚弄水”全詩
《郡齋水閣閑書》
十許紋魚弄水,一雙花鴨眠沙。
靜觀只恐驚去,無語憑欄日斜。
靜觀只恐驚去,無語憑欄日斜。
分類:
《郡齋水閣閑書》文同 翻譯、賞析和詩意
《郡齋水閣閑書·靜觀》是宋代文同所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十許紋魚弄水,
一雙花鴨眠沙。
靜觀只恐驚去,
無語憑欄日斜。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜的水閣景象,詩人文同用簡潔而生動的語言,表達了他靜靜觀賞景物的心境。在這個景象中,有著十多條紋魚在水中嬉戲,一對花鴨在沙灘上安睡。詩人恐怕打擾到了它們的寧靜,所以靜靜地觀察,無話可說,只看著太陽西斜。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜而美麗的景象,展現了詩人對自然的細膩感受和對寧靜的向往。詩中的紋魚和花鴨象征著自然界的安詳與和諧,它們在水閣中自由自在地游弋和休憩,與人類和諧相處。詩人通過觀察這個景象,感受到了其中的寧靜和安逸,他不愿打擾到這份美好,只是靜靜地站在欄桿旁,凝望著夕陽西斜。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的寧靜和對寧靜生活的向往。詩人通過觀察紋魚和花鴨的行為,自然而然地讓讀者感受到了大自然的美好和安詳。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了一個寧靜而美麗的場景,讓人感受到一種寧靜與恬淡的心境。同時,詩人的態度也給人以啟示,即在喧囂和忙碌的生活中,我們應該學會靜下心來,欣賞身邊的美好,追求內心的寧靜與平和。
“十許紋魚弄水”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi shuǐ gé xián shū
郡齋水閣閑書
shí xǔ wén yú nòng shuǐ, yī shuāng huā yā mián shā.
十許紋魚弄水,一雙花鴨眠沙。
jìng guān zhǐ kǒng jīng qù, wú yǔ píng lán rì xié.
靜觀只恐驚去,無語憑欄日斜。
“十許紋魚弄水”平仄韻腳
拼音:shí xǔ wén yú nòng shuǐ
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十許紋魚弄水”的相關詩句
“十許紋魚弄水”的關聯詩句
網友評論
* “十許紋魚弄水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十許紋魚弄水”出自文同的 《郡齋水閣閑書·靜觀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。