“相府恩猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相府恩猶在”出自唐代耿湋的《贈胡居士》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng fǔ ēn yóu zài,詩句平仄:平仄平平仄。
“相府恩猶在”全詩
《贈胡居士》
孔融過五十,海內故人稀。
相府恩猶在,知君未拂衣。
相府恩猶在,知君未拂衣。
分類:
《贈胡居士》耿湋 翻譯、賞析和詩意
贈胡居士
孔融過五十,海內故人稀。
相府恩猶在,知君未拂衣。
譯文:
送給胡居士
孔融過了五十歲,海內的故人稀少。
相府的寵愛依然在,我知道你還沒有離去。
詩意:
這首詩是唐代耿湋寫給胡居士的贈詩。胡居士指的是胡美,他是唐代宰相胡廣的兄弟。詩中,耿湋表達了對胡居士的敬意和思念之情。孔融過了五十歲,指的是人到中年時,朋友們漸漸減少,與過去的故人不再常聯系。然而,胡居士與耿湋仍有深厚的交往,相府仍然對他充滿恩寵,說明他的地位和才能仍未受到摧殘。詩中的最后一句“知君未拂衣”是說胡居士并沒有辭官,仍然擔任官職。表達了耿湋對胡居士的關心和對他未來的期待。
賞析:
這首詩給人一種溫情和深情的感覺。詩人耿湋通過描繪孔融經歷五十歲時故人稀少的情景,表達了友情的稀缺和珍貴,同時強調了胡居士在耿湋心中的地位。通過寫相府對胡居士的寵愛,詩人展示了胡居士的才能和品德仍然得到重視和贊賞。詩中簡練的語言和樸素的意境,突出了情感的真摯和情誼的深厚。整首詩抒發了詩人對胡居士的思念和對他未來的祝福。
“相府恩猶在”全詩拼音讀音對照參考
zèng hú jū shì
贈胡居士
kǒng róng guò wǔ shí, hǎi nèi gù rén xī.
孔融過五十,海內故人稀。
xiāng fǔ ēn yóu zài, zhī jūn wèi fú yī.
相府恩猶在,知君未拂衣。
“相府恩猶在”平仄韻腳
拼音:xiāng fǔ ēn yóu zài
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相府恩猶在”的相關詩句
“相府恩猶在”的關聯詩句
網友評論
* “相府恩猶在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相府恩猶在”出自耿湋的 《贈胡居士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。