“隨風入懷袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨風入懷袖”出自宋代文同的《守居園池雜題·露香亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suí fēng rù huái xiù,詩句平仄:平平仄平仄。
“隨風入懷袖”全詩
《守居園池雜題·露香亭》
宿露蒙曉花,婀娜清香發。
隨風入懷袖,累日不消歇。
隨風入懷袖,累日不消歇。
分類:
《守居園池雜題·露香亭》文同 翻譯、賞析和詩意
《守居園池雜題·露香亭》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
宿露蒙曉花,
婀娜清香發。
隨風入懷袖,
累日不消歇。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜的園池景觀,以及其中的一座叫做"露香亭"的小亭子。詩人在清晨,亭子上的露水被花朵所遮掩,形成了一層薄薄的水霧。這些水霧中彌漫著婀娜的清香。隨著微風吹動,清香進入了詩人的懷袖,持續了多日,似乎永不消散。
賞析:
這首詩以極簡的語言描繪了一個寧靜雅致的景象,將讀者帶入了一個清新的園林環境中。詩人通過描繪露水與花香的交融,表達了自然之美與人文之美的和諧共生。
詩中的"露香亭"是一個象征性的意象,突顯了詩人對自然美的敏感和贊美。詩人用"宿露蒙曉花"來形容亭子上的露水,顯示了清晨的景色,也暗示了寧靜而神秘的氛圍。"婀娜清香發"一句則通過描寫香氣的輕盈、優雅,強調了花香的美妙和隨風飄散的特質。
詩的后兩句"隨風入懷袖,累日不消歇"則表現了香氣的持久和詩人的情感。香氣隨著微風進入懷袖,暗示詩人對這份美好的感受的珍惜和執著。"累日不消歇"傳達了詩人對這種美好經歷的渴望能夠長久保持下去的愿望。
整首詩以簡潔而精練的語言,描繪了自然景觀中的細膩之美,展示了宋代文人的審美情趣。通過對自然景物的觀察與感受,詩人表達了對美的追求和對生活的獨特感悟,引導讀者在平凡的日常中發現美的存在。
“隨風入懷袖”全詩拼音讀音對照參考
shǒu jū yuán chí zá tí lù xiāng tíng
守居園池雜題·露香亭
sù lù méng xiǎo huā, ē nuó qīng xiāng fā.
宿露蒙曉花,婀娜清香發。
suí fēng rù huái xiù, lèi rì bù xiāo xiē.
隨風入懷袖,累日不消歇。
“隨風入懷袖”平仄韻腳
拼音:suí fēng rù huái xiù
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隨風入懷袖”的相關詩句
“隨風入懷袖”的關聯詩句
網友評論
* “隨風入懷袖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨風入懷袖”出自文同的 《守居園池雜題·露香亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。