“孤舟欲何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤舟欲何處”全詩
翩翩渚鴻墮,冉冉林鴉歸。
前壑已重靄,遠峰猶落暉。
孤舟欲何處,劃浪去如飛。
分類:
《晚次江上》文同 翻譯、賞析和詩意
《晚次江上》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宛轉下江岸,
霜風繞人衣。
翩翩渚鴻墮,
冉冉林鴉歸。
前壑已重靄,
遠峰猶落暉。
孤舟欲何處,
劃浪去如飛。
詩意:
這首詩詞描繪了江上的夕陽景色和孤舟行進的場景。夕陽下,江岸彎曲蜿蜒,微風中帶著霜氣,縈繞著人們的衣袖。江上的渚鴻優雅地飛落,林中的烏鴉悄然歸巢。前方的山谷已被濃霧籠罩,遠處的山峰仍然散發著余暉。孤獨的船只不知道要駛往何處,只是劃動浪花,如同飛一般。
賞析:
這首詩詞通過描繪江上的景色和孤舟行進的情景,表現了作者對自然景色的細膩感受和對人生的思考。詩中運用了豐富的意象描寫,如宛轉的江岸、霜風環繞、渚鴻飛落、林鴉歸巢等,勾勒出夕陽下江上的寧靜和壯美。通過對景物的描寫,使讀者感受到作者對大自然的敬畏和贊美之情。
詩中的孤舟象征著人生的旅程和選擇,船只在江上行進,沒有明確的目的地,但卻充滿了動力和決心。這種情境意境與人生的追求和探索相呼應,表達了作者對人生道路的思考。
整首詩詞以景寫情,通過對自然景色的描繪,展現了作者對大自然的熱愛和對人生的思考。它讓讀者感受到大自然的美與力量,同時也引發了對人生意義和方向的思考。整首詩詞以簡潔明快的語言,富有韻律感,給人以清新、明朗的感受,展現了宋代文學的特點和風貌。
“孤舟欲何處”全詩拼音讀音對照參考
wǎn cì jiāng shàng
晚次江上
wǎn zhuǎn xià jiāng àn, shuāng fēng rào rén yī.
宛轉下江岸,霜風繞人衣。
piān piān zhǔ hóng duò, rǎn rǎn lín yā guī.
翩翩渚鴻墮,冉冉林鴉歸。
qián hè yǐ zhòng ǎi, yuǎn fēng yóu luò huī.
前壑已重靄,遠峰猶落暉。
gū zhōu yù hé chǔ, huà làng qù rú fēi.
孤舟欲何處,劃浪去如飛。
“孤舟欲何處”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。