“塵衣無奈拂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵衣無奈拂”全詩
田塍交遠日,水堋瀉清襟。
此道云千里,西山雪萬尋。
塵衣無奈拂,去騎復骎骎。
分類:
《弭蓋亭》文同 翻譯、賞析和詩意
《弭蓋亭》是一首宋代文同所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在弭蓋長亭下,
坐在軒窗前慰藉心靈。
遠遠望見農田交錯的晴日,
清澈如瀉的水池映照出寧靜的內心。
這條道路延伸千里,
西山上的積雪連綿無盡。
塵土彌漫,無法擺脫,
去時騎著駿馬,如今卻無奈地步行。
詩意:
《弭蓋亭》描繪了一個寥寥無幾的農村景象,詩人在弭蓋亭下靜坐,透過軒窗享受大自然的景色,以此安慰自己的心靈。他遠眺田野上晴朗的陽光,清澈的水池映照出他內心的寧靜。詩人又提到了一條遙遠的道路,延伸千里,通往西山,西山上積雪紛飛,景色壯美。盡管身上沾滿塵土,但詩人并不氣餒,雖然曾經騎馬而行,但如今只能步行前行。
賞析:
這首詩詞通過描繪田園景色和自然元素,展現出一種寧靜和平和的氛圍。詩人通過觀賞大自然的美景,來安慰內心的痛苦和焦慮。他以農田和水池作為反襯,表現出自然的純凈和寧靜,與他內心的追求相呼應。詩人提到了一條延伸千里的道路,象征著人生的旅程和不斷前行的努力。盡管遇到困難和挫折(塵衣無奈拂),詩人并沒有放棄,仍然堅定地繼續前進。整首詩以簡潔的語言和明快的節奏,將自然景物與人生哲理相結合,表達出對自然美和堅韌精神的贊美。
“塵衣無奈拂”全詩拼音讀音對照參考
mǐ gài tíng
弭蓋亭
mǐ gài cháng tíng xià, xuān chuāng wèi kè xīn.
弭蓋長亭下,軒窗慰客心。
tián chéng jiāo yuǎn rì, shuǐ péng xiè qīng jīn.
田塍交遠日,水堋瀉清襟。
cǐ dào yún qiān lǐ, xī shān xuě wàn xún.
此道云千里,西山雪萬尋。
chén yī wú nài fú, qù qí fù qīn qīn.
塵衣無奈拂,去騎復骎骎。
“塵衣無奈拂”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。