“似到玄都觀里時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似到玄都觀里時”出自宋代文同的《和子山種花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì dào xuán dōu guān lǐ shí,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“似到玄都觀里時”全詩
《和子山種花》
新自涇州趁雨移,便開繁萼擁芳枝。
紅霞照地清香起,似到玄都觀里時。
紅霞照地清香起,似到玄都觀里時。
分類:
《和子山種花》文同 翻譯、賞析和詩意
《和子山種花》是一首宋代的詩詞,作者是文同。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新自涇州趁雨移,
便開繁萼擁芳枝。
紅霞照地清香起,
似到玄都觀里時。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在涇州移花種植的情景。雨后,詩人將花木從涇州移植到別處,鮮艷的花瓣迅速綻放,花枝繞著茂密的花蕊。紅霞的光芒照亮了大地,清香四溢,仿佛置身于仙境中的玄都觀。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了花開的美麗景象。首句表明詩人是在雨中進行花木的移植,這種安排使得花木能夠得到充足的水分滋養。第二句描繪了花朵的繁盛和茂密,紛紛揚揚的花瓣形成了一個美麗的花籃。第三句通過紅霞的照射,給人以明亮和溫暖的感覺,同時還傳遞出花香之美。最后一句以比喻的方式,將花香與玄都觀相提并論,突顯了花朵的靈氣和仙境的美好。
整首詩詞以清新、明亮的意象和詞句表達了花朵的美麗和令人愉悅的感覺。通過描繪細膩的自然景色,詩人表達了對自然的贊美和對美的追求。讀者可以感受到花開的喜悅和芬芳的香氣,仿佛親臨現場,享受著大自然的恩賜。整首詩詞展現了宋代文人對自然之美的熱愛和對生活的積極態度,給人以愉悅和寧靜的心境。
“似到玄都觀里時”全詩拼音讀音對照參考
hé zi shān zhòng huā
和子山種花
xīn zì jīng zhōu chèn yǔ yí, biàn kāi fán è yōng fāng zhī.
新自涇州趁雨移,便開繁萼擁芳枝。
hóng xiá zhào dì qīng xiāng qǐ, shì dào xuán dōu guān lǐ shí.
紅霞照地清香起,似到玄都觀里時。
“似到玄都觀里時”平仄韻腳
拼音:shì dào xuán dōu guān lǐ shí
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“似到玄都觀里時”的相關詩句
“似到玄都觀里時”的關聯詩句
網友評論
* “似到玄都觀里時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似到玄都觀里時”出自文同的 《和子山種花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。