“近聞新住處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近聞新住處”出自宋代文同的《李堅甫凈居雜題一十三首·靜居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jìn wén xīn zhù chù,詩句平仄:仄平平仄仄。
“近聞新住處”全詩
《李堅甫凈居雜題一十三首·靜居》
何事當清世,歸來詠考槃。
近聞新住處,不似在長安。
近聞新住處,不似在長安。
分類:
《李堅甫凈居雜題一十三首·靜居》文同 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文同所作,題為《李堅甫凈居雜題一十三首·靜居》。以下是它的中文譯文:
何事當清世,
歸來詠考槃。
近聞新住處,
不似在長安。
詩意:
這首詩表達了詩人對清凈寧靜生活的向往和思考。詩人在某種環境下歸來,心中思緒萬千,他在這樣的環境中吟詠著對過去的回憶和對未來的期許。他聽說了一個新的居住地,但它與長安的氛圍截然不同,給他一種不同的感受。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了對寧靜生活的渴望和對現實環境的反思。首句“何事當清世”表達了詩人內心對一個清凈世界的向往,他希望擺脫世俗繁忙的瑣事,過上寧靜自在的生活。接下來的兩句,“歸來詠考槃”,揭示了詩人離開一段時間后的歸來,他心中充滿了對過去的思考和對未來的期盼,這種充實的心境使他有了吟詠的欲望。
最后兩句“近聞新住處,不似在長安”,傳達了詩人聽說了一個新的居住地,與長安這個繁華之地截然不同。這里的長安可以被理解為現實社會的象征,而新住處則代表著清凈寧靜的環境。詩人通過對比,暗示了他對于離開繁華都市追求寧靜生活的決心。
整首詩以簡練的語言展示了詩人對于清凈世界的向往和對于現實的反思。通過對不同環境的對比,詩人表達了對于寧靜生活的追求和對于內心自由的渴望。這種表達方式簡潔明了,意境清新,給人以思考和共鳴的空間。
“近聞新住處”全詩拼音讀音對照參考
lǐ jiān fǔ jìng jū zá tí yī shí sān shǒu jìng jū
李堅甫凈居雜題一十三首·靜居
hé shì dāng qīng shì, guī lái yǒng kǎo pán.
何事當清世,歸來詠考槃。
jìn wén xīn zhù chù, bù shì zài cháng ān.
近聞新住處,不似在長安。
“近聞新住處”平仄韻腳
拼音:jìn wén xīn zhù chù
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“近聞新住處”的相關詩句
“近聞新住處”的關聯詩句
網友評論
* “近聞新住處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“近聞新住處”出自文同的 《李堅甫凈居雜題一十三首·靜居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。