“低首笑塵纓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“低首笑塵纓”全詩
和詩防積壓,丸藥趁清明。
斸石新棱出,澆蔬晚甲生。
此皆忙外得,低首笑塵纓。
分類:
《山堂偶書》文同 翻譯、賞析和詩意
《山堂偶書》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾日無公事,
山堂興頗清。
和詩防積壓,
丸藥趁清明。
斸石新棱出,
澆蔬晚甲生。
此皆忙外得,
低首笑塵纓。
詩意:
這幾天沒有公務,山堂里的興致相當清新。寫詩可以避免積壓,服用丸藥正逢清明時節。石頭被雕鑿出新的棱角,水澆菜園讓蔬菜晚甲生長。這些都是在忙碌之外獲得的收獲,低頭一笑,不被塵世瑣事所累。
賞析:
《山堂偶書》描繪了一個寧靜無事的山堂景象,表達了詩人對繁忙生活的厭倦和對寧靜自然的向往。詩人幾日來沒有公務,山堂里的心境變得清新愉悅。他通過寫詩來防止思緒的積壓,丸藥則暗指清明時節的習俗。詩中提到的斸石新棱出和澆蔬晚甲生,表達了自然界中事物的自然成長,與詩人內心的寧靜相呼應。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的感受,通過山堂中的寧靜景象寄托對繁忙生活的厭倦和對清新自然的向往。詩人用低首笑塵纓的表達,展示了他對塵世瑣事的超然態度,以及對內心寧靜和自由的追求。
這首詩詞通過細膩的描寫和簡潔的語言,表達了作者對于寧靜自然、擺脫繁忙和追求內心寧靜的渴望。同時,詩中的意象也與傳統文化中的清明節習俗相呼應,以及對自然生長的贊美,展示了作者對于自然和心靈的重視。整首詩以一種平淡而清新的寫作風格,將讀者帶入了一個寧靜的山堂之中,讓人感受到詩人內心的寧靜與舒適。
“低首笑塵纓”全詩拼音讀音對照參考
shān táng ǒu shū
山堂偶書
jǐ rì wú gōng shì, shān táng xìng pō qīng.
幾日無公事,山堂興頗清。
hè shī fáng jī yā, wán yào chèn qīng míng.
和詩防積壓,丸藥趁清明。
zhǔ shí xīn léng chū, jiāo shū wǎn jiǎ shēng.
斸石新棱出,澆蔬晚甲生。
cǐ jiē máng wài dé, dī shǒu xiào chén yīng.
此皆忙外得,低首笑塵纓。
“低首笑塵纓”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。