“今年聊作小乘僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今年聊作小乘僧”全詩
昔歲曾游大庾嶺,今年聊作小乘僧。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《梅花》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《梅花》是一首宋代的詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一枝斜映佛前燈,
春入銅壺夜不冰。
昔歲曾游大庾嶺,
今年聊作小乘僧。
詩意:
這首詩以梅花為題材,通過描繪梅花的景象和表達詩人的感慨,表現出作者對梅花的贊美之情。詩人通過梅花的形象,表達了自己對生命堅強不屈的追求和對歲月的感慨。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了梅花的美麗形態。"一枝斜映佛前燈"一句,通過梅花斜映在佛前的燈火之中,表現出梅花清雅高潔的品質。"春入銅壺夜不冰"一句,描繪了梅花即使在寒冷的夜晚也不會被冰凍,展示了梅花堅強的生命力和頑強的生存意志。
接下來的兩句"昔歲曾游大庾嶺,今年聊作小乘僧"則表達了詩人對時光流轉的感慨。"昔歲曾游大庾嶺"表明詩人在過去曾游歷過大庾嶺,這里可以理解為詩人曾經歷過人生的坎坷和艱辛。而"今年聊作小乘僧"則展示了詩人在眼下的境遇,將自己比作小乘僧,表達了對平凡生活的接受和對寧靜簡樸的追求。
整首詩以梅花為主題,通過對梅花的描繪和對自身經歷的反思,詩人表達了對生命的堅韌和對寧靜簡樸的向往。這首詩以簡潔明快的語言,展現了梅花的堅強和美麗,同時也傳達了詩人對生活的理解和人生的感悟。
“今年聊作小乘僧”全詩拼音讀音對照參考
méi huā
梅花
yī zhī xié yìng fú qián dēng, chūn rù tóng hú yè bù bīng.
一枝斜映佛前燈,春入銅壺夜不冰。
xī suì céng yóu dà yǔ lǐng, jīn nián liáo zuò xiǎo chéng sēng.
昔歲曾游大庾嶺,今年聊作小乘僧。
“今年聊作小乘僧”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。