“島煙湖霧看春生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“島煙湖霧看春生”全詩
多事鬢毛隨節換,盡情燈火向人明。
比量舊歲聊堪喜,流轉殊方又可驚。
明日岳陽樓上去,島煙湖霧看春生。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《除夜二首》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《除夜二首》是一首宋代的詩詞,作者是陳與義。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
城中爆竹已殘更,
朔吹翻江意未平。
多事鬢毛隨節換,
盡情燈火向人明。
比量舊歲聊堪喜,
流轉殊方又可驚。
明日岳陽樓上去,
島煙湖霧看春生。
詩意:
這首詩以除夜為背景,描繪了城市里慶祝除夕的場景。爆竹聲已經逐漸消散,寒風吹過江面,仍帶著濃厚的歲末情緒。人們忙碌地準備過年,換上新的節日服飾,燈火輝煌,照亮了人們的心靈。詩人對舊歲的離別感到一些喜悅,同時對未來的流轉和變化也感到驚嘆。最后,詩人期待明天登上岳陽樓,觀賞島上的煙霧和湖水中升起的春光。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了除夕夜的景象,展示了節日氛圍和人們的歡樂心情。通過城中爆竹聲逐漸消散和朔風吹動江面的描寫,詩人創造了一種寒冷而清新的氛圍。鬢毛隨節換、燈火向人明的描繪,突顯了人們為了迎接新年而忙碌的場景,同時也表達了人們對美好生活的向往。在對舊歲的聊堪喜和對未來的流轉殊方又可驚的表達中,詩人展示了人們對時間流轉的思考和對未來的期待。最后兩句以岳陽樓、島煙湖霧和春生的意象,將目光投向了新的一年,表達了對未來的希望和對美好生活的向往。
整首詩詞通過簡練而富有意境的語言,描繪了除夕夜的場景和人們的情緒,同時也蘊含了對時間流轉和新年的思考。它展示了人們對節日的熱烈慶祝和對未來的美好期望,給人以溫馨、喜悅和希望的感受。
“島煙湖霧看春生”全詩拼音讀音對照參考
chú yè èr shǒu
除夜二首
chéng zhōng bào zhú yǐ cán gèng, shuò chuī fān jiāng yì wèi píng.
城中爆竹已殘更,朔吹翻江意未平。
duō shì bìn máo suí jié huàn, jìn qíng dēng huǒ xiàng rén míng.
多事鬢毛隨節換,盡情燈火向人明。
bǐ liáng jiù suì liáo kān xǐ, liú zhuǎn shū fāng yòu kě jīng.
比量舊歲聊堪喜,流轉殊方又可驚。
míng rì yuè yáng lóu shǎng qù, dǎo yān hú wù kàn chūn shēng.
明日岳陽樓上去,島煙湖霧看春生。
“島煙湖霧看春生”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。