• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “來日安榴花尚稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    來日安榴花尚稀”出自宋代陳與義的《和王東卿絕句四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lái rì ān liú huā shàng xī,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “來日安榴花尚稀”全詩

    《和王東卿絕句四首》
    來日安榴花尚稀,壓墻丹實已垂垂。
    何時著我扁舟尾,滿袖西風信所之。

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《和王東卿絕句四首》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    《和王東卿絕句四首》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    來日安榴花尚稀,
    壓墻丹實已垂垂。
    何時著我扁舟尾,
    滿袖西風信所之。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者與王東卿的別離情景。詩人表示,雖然已經是夏天,但榴花開放的日子還很少,而墻根下的紅榴實已經垂垂成熟。他思念著與王東卿一起漂泊的時光,希望早日再次搭乘小舟,載著滿袖的西風,去尋找他的朋友。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的離情別緒。通過描繪榴花的稀少和成熟的景象,詩人巧妙地表達了自己內心的焦慮和渴望。他渴望再次與王東卿相聚,通過扁舟和西風象征著遠行和旅途,表達了他對友誼的珍視和對相聚的渴望。

    詩詞中運用了對比的手法,將來日安榴花的稀少與壓墻丹實的成熟形成鮮明的對比,突出了詩人內心的焦灼和不安。此外,滿袖西風的意象也給人以開闊和自由的感覺,與詩人的情感和追求相呼應。

    總體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了作者對友誼和相聚的思念之情,通過描繪榴花和西風的意象,為讀者展現了作者內心的情感和對未來的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “來日安榴花尚稀”全詩拼音讀音對照參考

    hé wáng dōng qīng jué jù sì shǒu
    和王東卿絕句四首

    lái rì ān liú huā shàng xī, yā qiáng dān shí yǐ chuí chuí.
    來日安榴花尚稀,壓墻丹實已垂垂。
    hé shí zhe wǒ piān zhōu wěi, mǎn xiù xī fēng xìn suǒ zhī.
    何時著我扁舟尾,滿袖西風信所之。

    “來日安榴花尚稀”平仄韻腳

    拼音:lái rì ān liú huā shàng xī
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “來日安榴花尚稀”的相關詩句

    “來日安榴花尚稀”的關聯詩句

    網友評論


    * “來日安榴花尚稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來日安榴花尚稀”出自陳與義的 《和王東卿絕句四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品