“千里空攜一影來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里空攜一影來”全詩
書生身世今如此,倚遍周家十二槐。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《鄧州西軒書事十首》陳與義 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鄧州西軒書事十首》
朝代:宋代
作者:陳與義
千里空攜一影來,
白頭更著亂蟬催。
書生身世今如此,
倚遍周家十二槐。
中文譯文:
遠離千里之地,帶著一個身影來到此處,
白發越發顯得亂蟬的催促更加緊迫。
如今書生的身世變得如此,
倚在周家十二棵槐樹下無休無止。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個書生(指學子)的境遇和心境。首先,詩人描述書生遠離家鄉千里之外,只身來到鄧州的西軒(指一處居所或書齋),并帶來了一個身影。這里的身影可以理解為書生自己的影子,也可以是他所愛之人的身影,具體含義需要根據上下文綜合理解。
接著,詩人運用白頭和亂蟬這兩個意象,表達了書生年華老去和時間的緊迫感。白頭象征年老,亂蟬則象征時間的流逝和不可逆轉。這兩個意象的結合,暗示了書生對于時光流逝的焦慮和無奈之情。
而后,詩人指出書生的身世現狀變得如此,具體意指書生的家世或身份地位發生了變化,或者是指他的學業成就或人生際遇出現了困境。這種變化使得書生不得不依靠周家的十二棵槐樹進行倚靠。槐樹是中國傳統文化中常見的象征,常被用來表達忠誠、堅定等含義。這里的倚遍周家十二槐,可以理解為書生在困境中尋求支持和慰藉,也可以表示他在追求自己的理想和信念時所依賴的力量。
整首詩通過描繪書生的境遇和心境,表達了對于時間流逝和人生變遷的感慨。書生孤身在外,面臨著困境和壓力,但他依然堅守自己的信念,尋找著支撐和安慰。這首詩詞既展示了書生內心的掙扎和堅韌,也呈現了對于人生意義和命運的思考。
“千里空攜一影來”全詩拼音讀音對照參考
dèng zhōu xī xuān shū shì shí shǒu
鄧州西軒書事十首
qiān lǐ kōng xié yī yǐng lái, bái tóu gèng zhe luàn chán cuī.
千里空攜一影來,白頭更著亂蟬催。
shū shēng shēn shì jīn rú cǐ, yǐ biàn zhōu jiā shí èr huái.
書生身世今如此,倚遍周家十二槐。
“千里空攜一影來”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。