• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遙見我乘空”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遙見我乘空”出自宋代陳與義的《過下杯渡》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yáo jiàn wǒ chéng kōng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “遙見我乘空”全詩

    《過下杯渡》
    夜宿下杯館,朝鳴一棹東。
    湖平天盡落,峽斷海橫通。
    冉冉云隨舸,茫茫鳥遡風。
    仙人蓬島上,遙見我乘空

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《過下杯渡》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    《過下杯渡》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人夜晚在下杯館過夜,第二天清晨聽到鳥鳴后,乘船東行,經過湖泊,一直到海上的峽谷。詩中還出現了飄浮的云朵和翱翔的鳥群,以及遠處仙人所居住的蓬萊島,詩人望見自己乘坐的船在空中飛行。

    詩詞的中文譯文如下:

    夜宿下杯館,朝鳴一棹東。
    湖平天盡落,峽斷海橫通。
    冉冉云隨舸,茫茫鳥遡風。
    仙人蓬島上,遙見我乘空。

    這首詩的詩意表達了詩人對旅途的情感和對神秘自然景觀的贊美。詩人在夜晚選擇在下杯館過夜,第二天清晨聽到鳥鳴聲后,乘船向東行進。詩人通過描繪湖泊平靜如鏡,一直延伸到天邊,海峽橫亙其中,展現了宏偉壯麗的自然景色。他描述了船上飄浮的云朵和在空中翱翔的鳥群,給人以輕盈飄逸之感。最后,詩人望見了傳說中仙人所居住的蓬萊島,并且看到自己乘坐的船在空中飛行,這部分可能帶有一些超凡的意象,暗示詩人心靈的追求和對未知世界的向往。

    整首詩詞以其簡練的語言和生動的描寫展示了自然景觀的壯麗和詩人內心的情感。通過對景物的描繪和虛實相間的意象,詩人讓讀者感受到旅途中的喜悅和對未知世界的向往,同時也展現了人與自然的和諧共生。這首詩詞在表達自然美的同時,也蘊含了一種超越現實的情感和思考,給人以啟迪和遐想的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遙見我乘空”全詩拼音讀音對照參考

    guò xià bēi dù
    過下杯渡

    yè sù xià bēi guǎn, cháo míng yī zhào dōng.
    夜宿下杯館,朝鳴一棹東。
    hú píng tiān jǐn luò, xiá duàn hǎi héng tōng.
    湖平天盡落,峽斷海橫通。
    rǎn rǎn yún suí gě, máng máng niǎo sù fēng.
    冉冉云隨舸,茫茫鳥遡風。
    xiān rén péng dǎo shàng, yáo jiàn wǒ chéng kōng.
    仙人蓬島上,遙見我乘空。

    “遙見我乘空”平仄韻腳

    拼音:yáo jiàn wǒ chéng kōng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遙見我乘空”的相關詩句

    “遙見我乘空”的關聯詩句

    網友評論


    * “遙見我乘空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙見我乘空”出自陳與義的 《過下杯渡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品