“應緣此處人多別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應緣此處人多別”出自唐代戎昱的《題宋玉亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīng yuán cǐ chù rén duō bié,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“應緣此處人多別”全詩
《題宋玉亭》
宋玉亭前悲暮秋,陽臺路上雨初收。
應緣此處人多別,松竹蕭蕭也帶愁。
應緣此處人多別,松竹蕭蕭也帶愁。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《題宋玉亭》戎昱 翻譯、賞析和詩意
題宋玉亭
宋玉亭前悲暮秋,
陽臺路上雨初收。
應緣此處人多別,
松竹蕭蕭也帶愁。
中文譯文:
在宋玉亭前,感嘆著這悲涼的秋天,
陽臺上的路上,雨剛剛停了。
應該是因為這個地方人們經常分離,
松竹樹發出凄涼的聲音,也帶著憂愁。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋天的景象,以及在宋玉亭前的情感。秋天是一個象征著離別和凄涼的季節,通過描寫悲涼的景色和人們的離別,表達了作者內心的愁苦和憂傷。陽臺上的路上雨剛剛停了,這個細節似乎進一步強調了離別的情感。松竹樹發出凄涼的聲音,也增加了整首詩的憂愁氛圍。整首詩通過描繪自然景色和人們的離別情感,表達了作者在這個地方感受到的愁苦和憂傷,給讀者帶來對離別和凄涼的深思。
“應緣此處人多別”全詩拼音讀音對照參考
tí sòng yù tíng
題宋玉亭
sòng yù tíng qián bēi mù qiū, yáng tái lù shàng yǔ chū shōu.
宋玉亭前悲暮秋,陽臺路上雨初收。
yīng yuán cǐ chù rén duō bié, sōng zhú xiāo xiāo yě dài chóu.
應緣此處人多別,松竹蕭蕭也帶愁。
“應緣此處人多別”平仄韻腳
拼音:yīng yuán cǐ chù rén duō bié
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應緣此處人多別”的相關詩句
“應緣此處人多別”的關聯詩句
網友評論
* “應緣此處人多別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應緣此處人多別”出自戎昱的 《題宋玉亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。