“忽逢重九日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽逢重九日”全詩
忽逢重九日,無奈菊花枝。
分類: 九日
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《九日示大圓洪智》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《九日示大圓洪智》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自得休心法,悠然不賦詩。
忽逢重九日,無奈菊花枝。
詩意:
這首詩詞描述了詩人陳與義在一個重陽節(農歷九月初九)的日子里,陷入對菊花的魅力的思考和欣賞之中。詩人表示自己已經領悟到了一種寧靜的心境,不再刻意寫詩,而是通過內心的寧靜與自得來感受世界。然而,當他突然遇到滿枝盛開的菊花時,他不禁感到無法抑制的情感和對美的贊嘆。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了詩人內心的感悟和情感。首句“自得休心法,悠然不賦詩”,表達了詩人已經找到了一種內心的寧靜和自得,不再刻意追求寫詩。這種心境與宋代文人追求“閑適自在”的文化氛圍相契合。
接下來的兩句“忽逢重九日,無奈菊花枝”,描繪了詩人在重陽節當天遇到滿枝盛開的菊花,隱喻出詩人對菊花美麗的景色和生命力的感嘆。在中國文化中,重陽節被視為賞菊的傳統節日,菊花也被賦予了高潔、堅韌和壽命長久的象征意義。
通過對菊花的描寫,詩人表達了對自然之美的贊嘆和對生命的瞬息萬變的思考。詩中的“無奈”一詞,體現了詩人對菊花之美的震撼和無法言喻的感嘆之情。這種情感的抒發,凸顯了詩人對自然界的敏感和對生命的深刻理解。
整首詩以簡潔的文字表達了詩人內心的感悟和情感,通過對菊花的描繪,傳達了對自然之美和生命的贊美。這首詩詞既展示了宋代文人的閑適自得的生活態度,又表達了對自然界的敬畏和對生命的思考,具有一定的審美價值。
“忽逢重九日”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì shì dà yuán hóng zhì
九日示大圓洪智
zì dé xiū xīn fǎ, yōu rán bù fù shī.
自得休心法,悠然不賦詩。
hū féng chóng jiǔ rì, wú nài jú huā zhī.
忽逢重九日,無奈菊花枝。
“忽逢重九日”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。