“只今老子風流地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只今老子風流地”全詩
只今老子風流地,何似茅山陶隱居。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《松棚》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《松棚》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文:
黯黯當窗云不驅,
不教風日到琴書。
只今老子風流地,
何似茅山陶隱居。
詩詞的意境描繪了一個黯淡的景象,窗外的云朵籠罩著一片陰霾,使得陽光和清風無法到達琴書之上。這種景象與茅山的隱士生活形成了對比。
詩詞的詩意主要表達了作者對逍遙自在、隱居山林的向往之情。作者通過對比自己的現狀和茅山陶隱居者的生活,表達了對自由自在、追求真理的向往和渴望。
在詩詞中,作者自稱為"老子",這里的"老子"并非真指老子(道家學派創始人),而是指自稱老而風流的意思,表達了自己豁達灑脫的心態。作者通過自嘲的方式,表達了自己沒有能力過上茅山隱居者般的自在生活,但仍然渴望能夠追求自己心靈的自由。
整首詩詞通過對景象的描繪和對比的手法,表達了作者對自由、追求真理和隱居生活的向往。同時,作者以自嘲的方式展現出一種豁達的心態,接受現實但仍保持著內心的追求和渴望。這首詩詞通過簡潔而富有意境的表達方式,展示了宋代士人對于自由、追求真理和寧靜生活的追求和思考。
“只今老子風流地”全詩拼音讀音對照參考
sōng péng
松棚
àn àn dāng chuāng yún bù qū, bù jiào fēng rì dào qín shū.
黯黯當窗云不驅,不教風日到琴書。
zhǐ jīn lǎo zi fēng liú dì, hé sì máo shān táo yǐn jū.
只今老子風流地,何似茅山陶隱居。
“只今老子風流地”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。