“清暉亭畔吸光亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清暉亭畔吸光亭”出自宋代周必大的《端午帖子·太上皇帝閣》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng huī tíng pàn xī guāng tíng,詩句平仄:平平平仄平平平。
“清暉亭畔吸光亭”全詩
《端午帖子·太上皇帝閣》
清暉亭畔吸光亭,入眼湖光分外明。
豈是荷花似云錦,都緣寶墨照檐楹。
豈是荷花似云錦,都緣寶墨照檐楹。
分類:
《端午帖子·太上皇帝閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《端午帖子·太上皇帝閣》
朝代:宋代
作者:周必大
清暉亭畔吸光亭,
入眼湖光分外明。
豈是荷花似云錦,
都緣寶墨照檐楹。
中文譯文:
在清暉亭旁有座吸光亭,
湖光映入眼簾格外明亮。
荷花何嘗像云錦般絢麗,
全因寶墨照耀著宮闕的檐楹。
詩意和賞析:
這首詩是宋代周必大的作品,描繪了一個端午節的景色。詩人描述了清暉亭旁邊有一座吸光亭,當湖光映照在亭子上時格外明亮動人。詩中提到的荷花并不是簡單的花朵,而是被比喻為云錦,形容它們的美麗絢爛。然而,這種美麗并非自然而然的,而是因為宮闕上的寶墨照耀著檐楹,使得整個景色更加華麗。
這首詩通過描繪端午節時的景色,展示了自然與人文的交融之美。清暉亭和吸光亭作為景觀建筑,與自然環境相得益彰,增添了一份寧靜和美好。荷花被比作云錦,突顯了它們的色彩和光彩,同時也暗示了人工的介入。寶墨照耀著檐楹,給整個景色增添了一份華麗和莊重,體現了人文建筑的精致和藝術價值。
這首詩以簡潔明快的語言,通過景物描寫和比喻手法,展現了端午節時湖光、荷花和宮闕的美景。同時,詩人也通過描繪景色中的人文元素,傳達了對于人類智慧創造力和文化藝術的贊美。整首詩以美麗的景色和詩人對于美的贊美,給人一種寧靜、愉悅的感受,將讀者帶入了一個優美的意境之中。
“清暉亭畔吸光亭”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
端午帖子·太上皇帝閣
qīng huī tíng pàn xī guāng tíng, rù yǎn hú guāng fèn wài míng.
清暉亭畔吸光亭,入眼湖光分外明。
qǐ shì hé huā shì yún jǐn, dōu yuán bǎo mò zhào yán yíng.
豈是荷花似云錦,都緣寶墨照檐楹。
“清暉亭畔吸光亭”平仄韻腳
拼音:qīng huī tíng pàn xī guāng tíng
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清暉亭畔吸光亭”的相關詩句
“清暉亭畔吸光亭”的關聯詩句
網友評論
* “清暉亭畔吸光亭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清暉亭畔吸光亭”出自周必大的 《端午帖子·太上皇帝閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。