“農祥擊壤謠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“農祥擊壤謠”全詩
何人知帝力,爾極聽垂髫。
分類:
《立春帖子·太上皇帝閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《立春帖子·太上皇帝閣》是宋代詩人周必大的作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
俗阜登臺樂,
農祥擊壤謠。
何人知帝力,
爾極聽垂髫。
詩意:
這首詩描述了春天的景象和人們對春天的期待。詩中提到了兩個場景,一個是城市中的人們登臺歡樂慶祝立春的到來,另一個是農村中農民們擊打農具、唱著祈福的歌謠。詩人通過這兩個場景,表達了人們對春天的熱切期待,并融入了對皇帝的景仰和兒童的天真。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景象和人們的歡樂。首兩句描述了城市中的熱鬧場景,人們登上高臺,歡慶立春的到來。"俗阜"指的是城市上層社會的人們,他們在慶祝活動中感受到了春天的喜悅。接下來的兩句描繪了農村中的歡樂場景,農民們擊打農具,唱著祈福的歌謠,慶祝著農耕季節的開始。"農祥"指的是農村的繁忙景象,"擊壤謠"則是形容農民們擊打農具時發出的聲音和他們唱的歌謠。
在最后兩句中,詩人轉而表達了對皇帝的景仰和對兒童的贊美。"何人知帝力"表達了對皇帝治國才能的欽佩,皇帝的力量無人能及。"爾極聽垂髫"指的是即使是皇帝也要傾聽兒童的智慧言辭,這里表現了對兒童純真無邪的贊美。
整首詩通過對城市和農村的對比,展現了春天的喜慶和人們對春天的渴望。詩人巧妙地運用了簡潔的語言和形象的描寫,使得整首詩意味深長,富有情感。同時,詩中融入了對皇帝和兒童的贊美,展示了詩人對社會和人性的思考。
“農祥擊壤謠”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
立春帖子·太上皇帝閣
sú fù dēng tái lè, nóng xiáng jī rǎng yáo.
俗阜登臺樂,農祥擊壤謠。
hé rén zhī dì lì, ěr jí tīng chuí tiáo.
何人知帝力,爾極聽垂髫。
“農祥擊壤謠”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。