“炎官火傘謾高張”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炎官火傘謾高張”全詩
百和暖添香篆永,一編徐展道經長。
分類:
《端午帖子·太上皇后閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子·太上皇后閣》是宋代文人周必大所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
炎官火傘謾高張,心靜何妨五月涼。
百和暖添香篆永,一編徐展道經長。
譯文:
炎官高舉火傘擋太陽,心靜時五月的涼爽無妨。
百花的香氣增添溫暖,一部編篆展示道經的廣長。
詩意:
這首詩詞以端午節為背景,描繪了一個夏日的景象。詩人通過對自然景物和心境的描繪,表達了他內心的寧靜和對道經的追求。
賞析:
這首詩詞以端午節的炎熱天氣為背景,通過描繪炎夏中的一幕,展現了作者內心的靜謐與追求。第一句描述了炎熱的夏日,炎官高舉火傘,試圖遮擋炎炎烈日的炙熱。第二句表達了心境的寧靜,即使在炎夏之時,也能感受到五月的涼爽。這種心境的寧靜與外在環境形成鮮明對比,強調了詩人內心的平靜與超脫。
接著,詩人通過描繪百花的香氣,表達了暖意的融入和增添。百花的香氣彌漫在空氣中,給人帶來溫暖和愉悅。最后一句描述了一部篆刻的道經,編織了一部長久流傳的經書。這里道經的展示象征著詩人對道義知識和文化傳統的推崇和追求。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物和內心情感的描繪,展示了作者在炎夏中追求心靈寧靜和道德智慧的意境。它表達了對優雅生活的向往和對傳統文化的珍視。通過對端午節和自然景物的描繪,將詩人的情感與自然、傳統文化相融合,給人一種平和寧靜的感受。
“炎官火傘謾高張”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
端午帖子·太上皇后閣
yán guān huǒ sǎn mán gāo zhāng, xīn jìng hé fáng wǔ yuè liáng.
炎官火傘謾高張,心靜何妨五月涼。
bǎi hé nuǎn tiān xiāng zhuàn yǒng, yī biān xú zhǎn dào jīng zhǎng.
百和暖添香篆永,一編徐展道經長。
“炎官火傘謾高張”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。