“長樂宮中樂更長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長樂宮中樂更長”全詩
銷憂萱草名空美,長樂宮中樂更長。
分類:
《端午帖子·太上皇后閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子·太上皇后閣》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
午節人傳百藥良,
三千玉女斗群芳。
銷憂萱草名空美,
長樂宮中樂更長。
詩意和賞析:
這首詩以端午節為背景,描繪了太上皇后閣中的景象。整首詩以形容太上皇后閣中的景致和景物為主題,表達了詩人對美好時光和歡樂的追求。
首節描述了端午節的人們傳揚百種藥物,暗示著這一節日對人們健康和長壽的祈愿。這里的"午節人傳百藥良"意味著人們在這個節日里互相傳遞著各種草藥的知識,以期望保健和療愈。
接下來的兩句"三千玉女斗群芳"則描繪了閣中的美麗景物。"三千玉女"可能是指閣中的美麗女性,而"斗群芳"則表示她們相互競相展示各自的美麗,使得整個閣樓充滿了芬芳的氣息。
第三節的"銷憂萱草名空美"是詩人的感慨之詞。"銷憂"意味著驅散憂愁,"萱草"象征著快樂和吉祥,但詩人認為它的美麗只是名義上的,實際上并不能真正消除憂愁。這里可能有一種對世俗歡樂和表面美好的懷疑和反思。
最后一句"長樂宮中樂更長"則表達了詩人對快樂時光的渴望。"長樂宮"是指帝王的宮殿,這里可以理解為詩人希望樂趣能夠持久,不僅僅是短暫的瞬間。
整首詩通過描繪太上皇后閣中的景致,展現了對美好時光和歡樂的向往,并對世俗的快樂提出了一定的質疑。同時,詩中運用了象征和意象,使得詩意更加深遠,給人留下思考的空間。
“長樂宮中樂更長”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
端午帖子·太上皇后閣
wǔ jié rén chuán bǎi yào liáng, sān qiān yù nǚ dòu qún fāng.
午節人傳百藥良,三千玉女斗群芳。
xiāo yōu xuān cǎo míng kōng měi, cháng lè gōng zhōng lè gèng zhǎng.
銷憂萱草名空美,長樂宮中樂更長。
“長樂宮中樂更長”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。