“流霞曼壽觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流霞曼壽觴”出自宋代周必大的《立春帖子·太上皇后閣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liú xiá màn shòu shāng,詩句平仄:平平仄仄平。
“流霞曼壽觴”全詩
《立春帖子·太上皇后閣》
彩勝宜春字,流霞曼壽觴。
涂歌并里詠,地久對天長。
涂歌并里詠,地久對天長。
分類:
《立春帖子·太上皇后閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《立春帖子·太上皇后閣》
彩色的勝地是宜春,字里透著流動的霞光,壽杯中盛滿了美酒。唱歌和吟誦交替進行,地久天長,永不停息。
詩意:
這首詩是宋代周必大所作的一首春季詩歌,描繪了一個美好的春日場景。詩人通過描述宜春的彩色勝景和流動的霞光,以及壽杯中盛滿的美酒,表達了對春天的喜悅和贊美之情。此外,詩人還通過“唱歌和吟誦交替進行,地久天長,永不停息”的描寫,表達了對生命的美好向往和對永恒的追求。
賞析:
這首詩以富有韻律感的語言,展現了詩人對春季美好景色的贊美和對生命的渴望。其中,“涂歌并里詠,地久對天長”這句話,簡潔明了地表達了對生命的價值和對永恒的追求。此外,詩中所描繪的壽杯和美酒也是表達對生命美好的向往和珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達出了詩人對春天和生命的美好向往和珍惜之情。
“流霞曼壽觴”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
立春帖子·太上皇后閣
cǎi shèng yí chūn zì, liú xiá màn shòu shāng.
彩勝宜春字,流霞曼壽觴。
tú gē bìng lǐ yǒng, dì jiǔ duì tiān cháng.
涂歌并里詠,地久對天長。
“流霞曼壽觴”平仄韻腳
拼音:liú xiá màn shòu shāng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“流霞曼壽觴”的相關詩句
“流霞曼壽觴”的關聯詩句
網友評論
* “流霞曼壽觴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流霞曼壽觴”出自周必大的 《立春帖子·太上皇后閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。