“甘泉扈駕早鳴珂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甘泉扈駕早鳴珂”出自宋代周必大的《送張端明赴召》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gān quán hù jià zǎo míng kē,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“甘泉扈駕早鳴珂”全詩
《送張端明赴召》
春殿曾收最上科,甘泉扈駕早鳴珂。
金陵已奏三年課,玉燭宜調四氣和。
金陵已奏三年課,玉燭宜調四氣和。
分類:
《送張端明赴召》周必大 翻譯、賞析和詩意
《送張端明赴召》是一首宋代詩詞,作者是周必大。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春殿曾收最上科,
甘泉扈駕早鳴珂。
金陵已奏三年課,
玉燭宜調四氣和。
詩意:
這首詩是周必大寫給張端明的送別之作。張端明是一位才華出眾的官員,他曾在春殿中榮獲最高的科舉成績,也曾在甘泉宮中作為隨駕官員,早早地被召喚參與朝廷事務。金陵是指京城,張端明已經在那里為朝廷服務了三年。玉燭是宮廷中使用的貴重燭臺,詩中表示應該調整燭光,使其與四季的氣候相協調。
賞析:
這首詩以送別的方式表達了對張端明的贊美和祝福。首兩句提到張端明曾在春殿中取得了最高科舉成績,顯示了他的才華出眾,而后又提到他早早被召喚參與朝廷事務,說明他的能力和品德受到了朝廷的肯定和重用。接下來的兩句中,金陵指的是京城,表示張端明已經在那里為朝廷服務了三年,展示了他的忠誠和勤奮。最后一句以玉燭為象征,表達了對張端明前途的祝福,希望他能夠順應時節、與周圍環境相融合,取得更大的成就。
整首詩簡潔明快,用意深遠。通過對張端明的成就和才華的贊美,表達了對他的期望和祝福。同時,通過描繪宮廷和朝廷的場景,展示了宋代官員的榮耀和責任。這首詩既是一首送別之作,也是對張端明的勸勉和鼓勵,具有一定的儀式感和莊重感。
“甘泉扈駕早鳴珂”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng duān míng fù zhào
送張端明赴召
chūn diàn céng shōu zuì shàng kē, gān quán hù jià zǎo míng kē.
春殿曾收最上科,甘泉扈駕早鳴珂。
jīn líng yǐ zòu sān nián kè, yù zhú yí diào sì qì hé.
金陵已奏三年課,玉燭宜調四氣和。
“甘泉扈駕早鳴珂”平仄韻腳
拼音:gān quán hù jià zǎo míng kē
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“甘泉扈駕早鳴珂”的相關詩句
“甘泉扈駕早鳴珂”的關聯詩句
網友評論
* “甘泉扈駕早鳴珂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“甘泉扈駕早鳴珂”出自周必大的 《送張端明赴召》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。