“前身游宦憶西川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前身游宦憶西川”全詩
令威化鶴空千歲,何似重來十五年。
分類:
《敷文閣學士李仁甫挽詞十絕》周必大 翻譯、賞析和詩意
《敷文閣學士李仁甫挽詞十絕》是一首宋代詩詞,作者是周必大。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
萬古仇池一老仙,
In the vast expanse of time, there was an old immortal in Chou Chi.
前身游宦憶西川。
He reminisces about his past travels and service in the Western Sichuan region.
令威化鶴空千歲,
His commanding presence transformed into a crane, soaring through the ages,
何似重來十五年。
But how could it compare to returning to fifteen years ago?
這首詩詞通過對仇池一老仙的描寫,表達了對過去時光的懷念和對重返過去的渴望。老仙的前身游歷過西川,現在化身為一只千歲的鶴,但仍然希望回到十五年前,重溫過去的歲月。
詩中的“仇池”指的是現今甘肅省慶陽市附近的一個地方,傳說中有仙人在那里修煉。老仙以仇池為身份象征,展示了他的仙人之姿。
詩中的“令威化鶴”表明老仙的威嚴和超凡的力量,他能夠變化成千歲的鶴,象征著長壽和超越塵世的存在。然而,盡管老仙有如此神奇的能力,他仍然渴望回到過去,回到十五年前,重溫過去的歲月。這種對過去的留戀和對時光的無法抗拒的流逝的感慨,表達了人們對于光陰易逝的深切思考。
整首詩詞情感深沉,通過對老仙的描寫和對過去時光的思考,傳達出對歲月流轉的無奈和對逝去時光的珍惜之情。這首詩詞在表達個人情感的同時,也讓讀者思考生命的短暫和時間的無情,引發人們對于生命的意義和盡情珍惜當下的思考。
“前身游宦憶西川”全詩拼音讀音對照參考
fū wén gé xué shì lǐ rén fǔ wǎn cí shí jué
敷文閣學士李仁甫挽詞十絕
wàn gǔ chóu chí yī lǎo xiān, qián shēn yóu huàn yì xī chuān.
萬古仇池一老仙,前身游宦憶西川。
lìng wēi huà hè kōng qiān suì, hé sì chóng lái shí wǔ nián.
令威化鶴空千歲,何似重來十五年。
“前身游宦憶西川”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。