“家風人道似三蘇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家風人道似三蘇”全詩
不知岷嶺英靈氣,底向眉山特地殊。
分類:
《敷文閣學士李仁甫挽詞十絕》周必大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《敷文閣學士李仁甫挽詞十絕》
朝代:宋代
作者:周必大
父子才名震蜀都,
家風人道似三蘇。
不知岷嶺英靈氣,
底向眉山特地殊。
中文譯文:
父子的才名在蜀都中崇高,
家風人道像三蘇一樣美好。
不知道岷嶺的英靈之氣,
實際上特別集中在眉山。
詩意和賞析:
這首詩是周必大為敷文閣學士李仁甫挽詞而作。詩人通過這首詩表達了對李仁甫父子的贊美和敬意。
首先,詩人稱贊李仁甫父子的才名在蜀都中聲名遠播,意味著他們在文學和學術方面取得了很高的成就。"才名震蜀都"這句話形象地表達了他們在社會上的知名度和影響力。
其次,詩人稱贊李仁甫父子的家風和為人道德品質與三蘇(蘇洵、蘇軾、蘇轍)相似。三蘇是北宋時期著名的文學家和政治家,他們以文學才華和高尚的品德而聞名于世。通過將李仁甫父子與三蘇相提并論,詩人表達了他們在道德和品德方面的高尚境界。
然后,詩人提到了岷嶺和眉山。岷嶺和眉山都是中國四川地區的山脈,具有壯麗的自然風景和豐富的歷史文化。詩人稱不知岷嶺的英靈之氣,暗示岷嶺地區的人才輩出、英勇豪杰。而眉山則被詩人視為特別的地方,暗示眉山地區有著獨特的風采和特殊的氣質。這兩句表達了詩人對李仁甫父子所在地區的贊美和推崇。
總的來說,這首詩通過對李仁甫父子的贊美,展示了他們在才名和道德品質方面的優秀,同時表達了對他們所在地區的景物和人才的贊美。整首詩以簡潔明了的語言,表達出了作者的敬意和欽佩之情。
“家風人道似三蘇”全詩拼音讀音對照參考
fū wén gé xué shì lǐ rén fǔ wǎn cí shí jué
敷文閣學士李仁甫挽詞十絕
fù zǐ cái míng zhèn shǔ dōu, jiā fēng rén dào shì sān sū.
父子才名震蜀都,家風人道似三蘇。
bù zhī mín lǐng yīng líng qì, dǐ xiàng méi shān tè dì shū.
不知岷嶺英靈氣,底向眉山特地殊。
“家風人道似三蘇”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。