“京路爭看北海賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“京路爭看北海賢”全詩
卻畏神仙足官府,便思風采爍云煙。
分類:
《送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》周必大 翻譯、賞析和詩意
《送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》是一首宋代詩詞,作者是周必大。這首詩描繪了陸務觀受到漢皇召回京城,眾人爭相目送他北上的情景。詩中還表達了詩人對陸務觀的敬畏之情以及對他風采和仕途的思念。
這首詩詞的中文譯文如下:
漢皇親召賈生還,
京路爭看北海賢。
卻畏神仙足官府,
便思風采爍云煙。
詩意和賞析:
這首詩以送別陸務觀的場景為背景,表現了當時人們對陸務觀的景仰和對他離去的不舍之情。
首句“漢皇親召賈生還”,賈生指的是陸務觀。詩人以“漢皇”這一尊貴的稱號來形容陸務觀受到皇帝召回的榮耀,顯示了他在官場上的地位和影響力。
第二句“京路爭看北海賢”,表達了眾人對陸務觀的景仰和敬重。北海是陸務觀的故鄉,人們紛紛爭相目送他北上,以示對他的推崇。
接下來的兩句“卻畏神仙足官府,便思風采爍云煙”表達了詩人對陸務觀的敬畏之情和對他的風采的思念。詩人認為陸務觀的才華和能力猶如神仙一般,超越了官府的局限。他的風采如同閃爍的云彩和煙霧般美麗,令人難以忘懷。
整首詩通過描繪陸務觀被漢皇召回的場景,展現了他在當時社會的崇高地位和眾人對他的景仰之情。詩人對陸務觀的敬畏和思念也通過對他的才華和風采的形容得以表達。這首詩充滿了對人物的贊美和對離別的哀思,具有一定的歷史意義和文化價值。
“京路爭看北海賢”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù wù guān fù qī mǐn tí jǔ cháng píng chá shì
送陸務觀赴七閩提舉常平茶事
hàn huáng qīn zhào jiǎ shēng huán, jīng lù zhēng kàn běi hǎi xián.
漢皇親召賈生還,京路爭看北海賢。
què wèi shén xiān zú guān fǔ, biàn sī fēng cǎi shuò yún yān.
卻畏神仙足官府,便思風采爍云煙。
“京路爭看北海賢”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。