“應記繞梁塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應記繞梁塵”全詩
喜沉刁斗夜,遠布玉墀春。
古寺看紅葉,蕃街試幻人。
馀歡曾盡否,應記繞梁塵。
分類:
《次韻芮漕國器憶去年上元二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《次韻芮漕國器憶去年上元二首》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
使節番禺重,中朝社稷臣。
喜沉刁斗夜,遠布玉墀春。
古寺看紅葉,蕃街試幻人。
馀歡曾盡否,應記繞梁塵。
詩意:
這首詩詞描述了作者回憶去年上元節的情景。詩中提到了使節重返番禺,中朝兩國的臣子們參加盛大的上元節慶典。他們喜歡夜晚玩弄刁斗(刁斗是一種煙花),遠遠傳播著春天的喜慶氣氛。作者還描繪了古寺中紅葉的美景和繁華的蕃街上熱鬧的人群。最后,詩人思考著歡樂是否已經消逝,他希望將這些美好的記憶銘記在心,像繞梁的塵埃一樣持久。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的筆觸展現了上元節的喜慶氣氛和美景。作者通過對番禺使節和中朝臣子們的重視描寫,突出了上元節對于社稷和國家重要性的象征意義。夜晚的刁斗、春天的氣息,以及古寺中的紅葉和繁華的蕃街,展示了節日的歡樂和繁榮景象。最后兩句表達了作者對歡樂的回憶和思考,使整首詩增添了一絲憂傷和深意。這首詩以簡短的文字勾勒出上元節的熱鬧景象,同時也反映了作者對時光流逝和歡樂消散的思考,給人以深沉的感受。
總體來說,這首詩通過對上元節的描寫,展示了作者對于節日歡樂和時光流轉的思考,以及對美好記憶的珍視。它融合了對社稷的關注、自然景觀的描繪和內心感慨的表達,呈現出一種既有節日熱鬧氣氛,又帶有深意的詩意。
“應記繞梁塵”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn ruì cáo guó qì yì qù nián shàng yuán èr shǒu
次韻芮漕國器憶去年上元二首
shǐ jié pān yú zhòng, zhōng cháo shè jì chén.
使節番禺重,中朝社稷臣。
xǐ chén diāo dǒu yè, yuǎn bù yù chí chūn.
喜沉刁斗夜,遠布玉墀春。
gǔ sì kàn hóng yè, fān jiē shì huàn rén.
古寺看紅葉,蕃街試幻人。
yú huān céng jǐn fǒu, yīng jì rǎo liáng chén.
馀歡曾盡否,應記繞梁塵。
“應記繞梁塵”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。