“紅顆未開蓮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅顆未開蓮”全詩
綠竿初長筍,紅顆未開蓮。
蔽日高高樹,迎人小小船。
清風長入坐,夏月似秋天。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《玉臺體題湖上亭》戎昱 翻譯、賞析和詩意
《玉臺體題湖上亭》
湖入縣西邊,
湖頭勝事偏。
綠竿初長筍,
紅顆未開蓮。
蔽日高高樹,
迎人小小船。
清風長入坐,
夏月似秋天。
中文譯文:
湖水流入縣城的西邊,
湖頭的美景偏僻而優美。
青竿初長出筍,
紅蓮花蕾還沒有開放。
遮蔽太陽的是高大的樹木,
迎接游客的是小小的船只。
清風長時間地吹拂坐著的人,
夏天的月份仿佛是秋天的樣子。
詩意和賞析:
《玉臺體題湖上亭》描繪了一個在湖邊的小亭子,通過獨特的景物和描繪方式,展現了湖畔的寧靜和美麗。
詩中的綠竿初長筍和紅顆未開蓮描繪了春天的景象,表達了萬物初發的喜悅和生機。
蔽日高高樹和迎人小小船則襯托出亭子附近的環境,樹木高大而蔥蘢,小船迎接著游客,給人們帶來了舒適和歡樂。
最后一句清風長入坐,夏月似秋天則將詩的時空感進一步拓展。它表達了夏天氣候宜人的特點,夜晚的涼風讓人感到仿佛是秋日的涼爽。
整首詩以簡潔而生動的描寫,展現了湖畔的寧靜、美麗和四季的變化,給人一種寧靜、愉悅的感覺。
“紅顆未開蓮”全詩拼音讀音對照參考
yù tái tǐ tí hú shàng tíng
玉臺體題湖上亭
hú rù xiàn xī biān, hú tóu shèng shì piān.
湖入縣西邊,湖頭勝事偏。
lǜ gān chū zhǎng sǔn, hóng kē wèi kāi lián.
綠竿初長筍,紅顆未開蓮。
bì rì gāo gāo shù, yíng rén xiǎo xiǎo chuán.
蔽日高高樹,迎人小小船。
qīng fēng zhǎng rù zuò, xià yuè shì qiū tiān.
清風長入坐,夏月似秋天。
“紅顆未開蓮”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。