“荷葉甌深稱嫩芽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷葉甌深稱嫩芽”全詩
篛包句好逢真賞,荷葉甌深稱嫩芽。
詩老坐中容我輩,朝賢乞處藉君家。
從來佳茗如佳什,屢酌新烹味轉嘉。
分類:
《季懷設醴且示佳篇再賦一章以酬五詠》周必大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《季懷設醴且示佳篇再賦一章以酬五詠》是宋代詩人周必大創作的。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《季懷設醴且示佳篇再賦一章以酬五詠》
卯飲高樓徹暮霞,
絕勝茅屋己公茶。
篛包句好逢真賞,
荷葉甌深稱嫩芽。
詩老坐中容我輩,
朝賢乞處藉君家。
從來佳茗如佳什,
屢酌新烹味轉嘉。
中文譯文:
在清晨,我登上高樓,眺望著滿天的晚霞,
高樓勝過茅屋,而茶卻是同樣美妙。
茶葉裝在竹篾編織的包裹里,品味它的時候,真的很賞心悅目,
茶湯深如荷葉,被稱為嫩芽。
老詩人坐在一旁,寬容地容納著我們這些后輩,
向朝廷賢臣乞求住所,寄托于君家。
從古到今,佳茗如佳什,不斷品嘗新烹調的茶味,更加美好。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在高樓上欣賞夕陽余暉的情景,并將高樓與茅屋相對比,表達了高樓的壯麗和茶的美妙。作者提到茶葉裝在篾編的包裹中,展現了品茶時的雅致和愉悅。荷葉深沉的顏色象征著嫩芽的品質,進一步強調了茶的優雅和高貴。
詩的后半部分,作者謙遜地坐在老詩人旁邊,表示自己是詩人的后輩,受到老詩人的包容和贊賞。他向朝廷賢臣乞求寄居之所,寓意著他希望能在賢臣的庇護下繼續從事詩歌創作。最后兩句表達了作者對美味茶飲的喜愛,不斷嘗試新的烹調方式,使茶的味道變得更加美好。
整首詩通過對茶的描繪,表達了作者對茶的熱愛和追求,同時也抒發了作者對詩歌的向往和對前輩詩人的敬重。這首詩以簡潔明快的語言寫出了作者對茶的贊美和對詩歌創作的熱情,展示了宋代文人對茶文化的熱衷和追求。
“荷葉甌深稱嫩芽”全詩拼音讀音對照參考
jì huái shè lǐ qiě shì jiā piān zài fù yī zhāng yǐ chóu wǔ yǒng
季懷設醴且示佳篇再賦一章以酬五詠
mǎo yǐn gāo lóu chè mù xiá, jué shèng máo wū jǐ gōng chá.
卯飲高樓徹暮霞,絕勝茅屋己公茶。
ruò bāo jù hǎo féng zhēn shǎng, hé yè ōu shēn chēng nèn yá.
篛包句好逢真賞,荷葉甌深稱嫩芽。
shī lǎo zuò zhōng róng wǒ bèi, cháo xián qǐ chù jí jūn jiā.
詩老坐中容我輩,朝賢乞處藉君家。
cóng lái jiā míng rú jiā shén, lǚ zhuó xīn pēng wèi zhuǎn jiā.
從來佳茗如佳什,屢酌新烹味轉嘉。
“荷葉甌深稱嫩芽”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。