“召驛相將項背望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“召驛相將項背望”全詩
通家喜燕雞豚社,治郡愁親雁鶩行。
陌上花開人斗草,甕頭酒熟客傳觴。
及時行樂君休厭,召驛相將項背望。
分類:
《又次邦衡族侄長彥司戶韻》周必大 翻譯、賞析和詩意
《又次邦衡族侄長彥司戶韻》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圣世恩榮盛孝章,
北窗自欲傲羲皇。
通家喜燕雞豚社,
治郡愁親雁鶩行。
陌上花開人斗草,
甕頭酒熟客傳觴。
及時行樂君休厭,
召驛相將項背望。
詩意:
這首詩詞描繪了作者周必大的生活情景和感慨。詩中通過描述圣世的恩榮、北窗的自得、通家的喜慶、治理郡縣的憂愁、別親人的離別、陌上花開的繁盛、甕頭酒熟的宴會、及時行樂的態度以及召驛相將的期望等,表達了作者對生活的感受和思考。
賞析:
這首詩詞采用了七言律詩的形式,共分為八個句子,每句的字數都符合七言律詩的要求。整首詩詞以描寫和抒發作者周必大的生活感受為主題,通過具體的畫面和情感的抒發,展現了作者對圣世的敬仰、對宴會和歡樂的向往,以及對親人離別和未來的期望。
首句以圣世恩榮為開頭,展現了作者對當時社會的景仰和敬仰之情,同時也表達了對孝道的推崇。接著,作者描述了北窗自得的情景,表達了自己的自豪和獨立意識。然后,詩中描繪了通家喜慶的場景,以雞豚社為象征,表達了家庭的團結和幸福。
接下來的兩句描述了治郡愁親的情景,表達了作者對在外任職的憂愁和對親人離別的思念之情。隨后,詩中出現了陌上花開的描寫,以花開人斗草來象征繁盛的景象,展現了作者對生活的喜悅和對美好事物的向往。
在接下來的兩句中,作者描繪了甕頭酒熟的宴會場景,通過客人傳觴來表達人們的歡聚和快樂。最后兩句表達了作者對及時行樂的態度,建議君王不要厭倦及享受快樂的時刻,并表達了對召驛相將的期望,展現了作者對未來的向往。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考,描繪了當時社會的景象和自己的生活體驗,展現了作者對生活的熱愛和對美好事物的向往,同時也傳遞了對人際關系和未來的期望。
“召驛相將項背望”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì bāng héng zú zhí zhǎng yàn sī hù yùn
又次邦衡族侄長彥司戶韻
shèng shì ēn róng shèng xiào zhāng, běi chuāng zì yù ào xī huáng.
圣世恩榮盛孝章,北窗自欲傲羲皇。
tōng jiā xǐ yàn jī tún shè, zhì jùn chóu qīn yàn wù xíng.
通家喜燕雞豚社,治郡愁親雁鶩行。
mò shàng huā kāi rén dòu cǎo, wèng tóu jiǔ shú kè chuán shāng.
陌上花開人斗草,甕頭酒熟客傳觴。
jí shí xíng lè jūn xiū yàn, zhào yì xiāng jiāng xiàng bèi wàng.
及時行樂君休厭,召驛相將項背望。
“召驛相將項背望”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。