“我比同年百不能”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我比同年百不能”全詩
殷勤覓句無言說,共撥寒灰聽水聲。
分類:
《贈棲賢藏主可升》周必大 翻譯、賞析和詩意
《贈棲賢藏主可升》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
我比同年百不能,
只馀霜鬢愧師兄。
殷勤覓句無言說,
共撥寒灰聽水聲。
詩意解讀:
這首詩詞表達了作者周必大對自己能力不足的自責之情,以及對師兄的敬仰和感激之情。作者自謙地說自己與同年的其他人相比,百事都做不好,唯有留下了滿頭的白發,感到對師兄非常愧疚。他努力尋找可以表達自己心聲的詞句,但卻無言可說,只能與師兄共同撥動寒冷的灰燼,傾聽水聲,表達內心的愧疚和無奈。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心深處的情感。作者通過自述自己能力不足的現狀,突顯了自己的謙遜和對師兄的敬重。他用"只馀霜鬢愧師兄"這句話,表達了自己的自愧和慚愧之情,凸顯了師兄的高尚地位。詩的后兩句"殷勤覓句無言說,共撥寒灰聽水聲"則通過寓言的方式,表達了作者內心的苦悶和困惑。他努力尋找可以表達自己心聲的詞句,卻無法找到恰當的表達方式,只能與師兄共同撥動寒冷的灰燼,傾聽水聲,借此來表達自己的內心感受。整首詩意蘊含深沉,情感真摯,展現了作者的自省和對師長的敬重之情。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自己能力不足的自責和對師兄的敬仰之情,同時展現出內心的苦悶和無奈。通過對自我和師兄的反思,詩人表達了一種對師長的敬重和向往,并以寓言的方式展示了自己內心的困擾和無法言說的情感。整首詩給人一種深沉而真摯的感覺,引發人們對于學生與師長關系的思考。
“我比同年百不能”全詩拼音讀音對照參考
zèng qī xián cáng zhǔ kě shēng
贈棲賢藏主可升
wǒ bǐ tóng nián bǎi bù néng, zhǐ yú shuāng bìn kuì shī xiōng.
我比同年百不能,只馀霜鬢愧師兄。
yīn qín mì jù wú yán shuō, gòng bō hán huī tīng shuǐ shēng.
殷勤覓句無言說,共撥寒灰聽水聲。
“我比同年百不能”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。