“應記青綾握舊蘭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應記青綾握舊蘭”全詩
爐薰錦帳朝衣夾,花顫金釵舞袖禪。
少態山茶空艷艷,多姿梅蕊恨欒欒。
西清垂意君知否,應記青綾握舊蘭。
分類:
《廷秀再用韻見寄末句易檀為蘭故亦不復從前韻》周必大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《廷秀再用韻見寄末句易檀為蘭故亦不復從前韻》是宋代周必大所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
修竹凌寒劍戟攢,
何如綺繡媚千般。
爐薰錦帳朝衣夾,
花顫金釵舞袖禪。
少態山茶空艷艷,
多姿梅蕊恨欒欒。
西清垂意君知否,
應記青綾握舊蘭。
譯文:
修剪整齊的竹子傲立在寒冷中,劍戟密集如山。
它們與華麗的織錦相比如何?織錦嫵媚多姿,美麗無數種。
爐中熏香彌漫,錦帳中的朝衣夾雜其中。
花兒顫動,金釵舞動,袖子舞得像禪宗中的舞蹈。
山茶花態度謙和,但空空如也,沒有艷麗的花朵。
梅花有多姿多彩的花蕊,卻懷念欒欒紅艷的梅花。
你是否知道西清的景色,是否還記得握住舊日之蘭花的青綾?
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅花卉景象,通過對不同花卉的描寫,表達了作者對美的追求和對過去事物的懷念之情。
首先,作者將修竹與劍戟相比,凸顯了修竹的高雅和剛毅,它們在寒冷中傲然挺立,與劍戟一起形成了壯觀的景象。接著,作者將華麗的織錦與竹子相對照,提出了一個反問,表達了對織錦華美多姿的稱贊。
詩中進一步描寫了錦帳中的情景,爐中的香氣彌漫,朝衣夾雜其中,形成一種奢華的氛圍。花兒顫動,金釵舞動,袖子舞動如禪宗中的舞蹈,展現了一種婉約的美感。
接下來,作者描寫了山茶花和梅花。山茶花態度謙和,但沒有艷麗的花朵,形成了對比。而梅花則有多姿多彩的花蕊,卻懷念欒欒紅艷的梅花,表達了對過去美好事物的思念之情。
最后兩句,作者以問句的形式詢問讀者是否熟悉西清的景色,是否還記得過去握住的青綾蘭花。這里既是對讀者的思索,同時也是作者對過去美好時光的回憶和感嘆。
整首詩以描寫花卉為主線,通過對不同花卉的對比和聯想,表達了作者對美的追求和對過去的懷念之情。同時,詩中運用了豐富的比喻和意象,給人以美的享受和思考的空間。
“應記青綾握舊蘭”全詩拼音讀音對照參考
tíng xiù zài yòng yùn jiàn jì mò jù yì tán wèi lán gù yì bù fù cóng qián yùn
廷秀再用韻見寄末句易檀為蘭故亦不復從前韻
xiū zhú líng hán jiàn jǐ zǎn, hé rú qǐ xiù mèi qiān bān.
修竹凌寒劍戟攢,何如綺繡媚千般。
lú xūn jǐn zhàng cháo yī jiā, huā chàn jīn chāi wǔ xiù chán.
爐薰錦帳朝衣夾,花顫金釵舞袖禪。
shǎo tài shān chá kōng yàn yàn, duō zī méi ruǐ hèn luán luán.
少態山茶空艷艷,多姿梅蕊恨欒欒。
xī qīng chuí yì jūn zhī fǒu, yīng jì qīng líng wò jiù lán.
西清垂意君知否,應記青綾握舊蘭。
“應記青綾握舊蘭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。