• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不問鶴和龜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不問鶴和龜”出自宋代洪咨夔的《泥溪》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù wèn hè hé guī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “不問鶴和龜”全詩

    《泥溪》
    左計來行險,強名為愛奇。
    一家川(三個若)苴,三頓豆離萁。
    壓架龍門石,撐囊劍閣詩。
    扁舟歸計足,不問鶴和龜

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《泥溪》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《泥溪》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    泥溪

    左計來行險,強名為愛奇。
    一家川苴,三頓豆離萁。
    壓架龍門石,撐囊劍閣詩。
    扁舟歸計足,不問鶴和龜。

    譯文:
    泥溪之水流向左,計劃前進艱險,勇敢的名字叫做“愛奇”。
    一家人住在溪邊,三餐的食物是豆子和禾秸。
    壓住龍門石,撐起劍閣寫詩。
    船只歸來滿載而去,不去問鶴和龜。

    詩意:
    這首詩以泥溪為背景,描繪了一個名叫愛奇的人的故事。他勇敢地面對困難和險境,過著簡樸的生活。他住在泥溪旁邊的一家人中,每天的飯食只有豆子和禾秸。盡管生活簡單,但他依然有著崇高的志向。他在龍門石上放下重壓,用劍閣撐起自己的詩文之道。最后,他滿懷收獲地駕駛小船回到家中,不再去關心鶴和龜的去向。

    賞析:
    《泥溪》通過對愛奇的描寫,展現了一個勇敢、堅韌而有追求的人物形象。他不畏艱險,以自己的努力和才華在泥溪之間追求自己的夢想,即使生活條件簡陋,也不放棄對詩文的熱愛和追求。詩中的泥溪象征著艱難險阻,而愛奇則代表了那些在困境中堅守信念、追求夢想的人們。整首詩以簡潔明快的語言描繪了愛奇的生活和追求,表達了作者對于勇敢追求理想的人物的贊美和敬佩之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不問鶴和龜”全詩拼音讀音對照參考

    ní xī
    泥溪

    zuǒ jì lái xíng xiǎn, qiáng míng wéi ài qí.
    左計來行險,強名為愛奇。
    yī jiā chuān sān ge ruò jū, sān dùn dòu lí qí.
    一家川(三個若)苴,三頓豆離萁。
    yā jià lóng mén shí, chēng náng jiàn gé shī.
    壓架龍門石,撐囊劍閣詩。
    piān zhōu guī jì zú, bù wèn hè hé guī.
    扁舟歸計足,不問鶴和龜。

    “不問鶴和龜”平仄韻腳

    拼音:bù wèn hè hé guī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不問鶴和龜”的相關詩句

    “不問鶴和龜”的關聯詩句

    網友評論


    * “不問鶴和龜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不問鶴和龜”出自洪咨夔的 《泥溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品