“欲將此意寫絲桐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲將此意寫絲桐”出自宋代洪咨夔的《又和》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù jiāng cǐ yì xiě sī tóng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“欲將此意寫絲桐”全詩
《又和》
寒燈芳爐發春紅,讀到豳詩繼匪風。
吾道有消還有長,欲將此意寫絲桐。
吾道有消還有長,欲將此意寫絲桐。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《又和》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《又和》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
寒燈芳爐發春紅,
讀到豳詩繼匪風。
吾道有消還有長,
欲將此意寫絲桐。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寒冷的冬夜,屋內的芳香爐火點亮了一抹春天的紅色。詩人在讀到豳詩(古代的一種音樂形式)時,仿佛繼承了豳風的氣息和風采。
詩人表達了自己的道路既有消散,又有延續的特點。這里的"道"可以理解為詩人的創作之路或個人修養之道。他的道路時而消散,時而延續,不斷地經歷變化和發展。
最后兩句表達了詩人的愿望和決心,他希望將自己的這種意境寫進絲桐之上。"絲桐"可能指的是古代的樂器,也可以象征傳統文化的載體。詩人希望將自己的思想感悟記錄下來,傳承于后人。
這首詩通過寒冷的冬夜和芳香的爐火,表達了詩人內心的情感和思考。他既感嘆自己道路的消散,又堅定地表達了將自己的意境傳承下去的決心,體現了詩人的自我思考和對傳統文化的關注。
“欲將此意寫絲桐”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé
又和
hán dēng fāng lú fā chūn hóng, dú dào bīn shī jì fěi fēng.
寒燈芳爐發春紅,讀到豳詩繼匪風。
wú dào yǒu xiāo hái yǒu zhǎng, yù jiāng cǐ yì xiě sī tóng.
吾道有消還有長,欲將此意寫絲桐。
“欲將此意寫絲桐”平仄韻腳
拼音:yù jiāng cǐ yì xiě sī tóng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“欲將此意寫絲桐”的相關詩句
“欲將此意寫絲桐”的關聯詩句
網友評論
* “欲將此意寫絲桐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲將此意寫絲桐”出自洪咨夔的 《又和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。