“法鼓四震波旬悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“法鼓四震波旬悲”全詩
祖宗涵養天下氣,留得此脈扶顛危。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《送游考功將漕夔門七絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《送游考功將漕夔門七絕》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
神鼎一鑄魑魅怖,
法鼓四震波旬悲。
祖宗涵養天下氣,
留得此脈扶顛危。
譯文:
神圣的鼎一經鑄造,魑魅魍魎退避懼怕。
法鼓四次震動,引發了長達十天的悲傷。
祖宗們積蓄著天下的力量,
保留下這條脈絡,支持著陷入危機的局勢。
詩意:
這首詩詞描繪了一個歷史時刻,表達了洪咨夔對祖宗智慧和貢獻的敬意。首先,詩中提到的神鼎象征著祖宗留下的智慧和財富,它的出現使得惡魔和邪惡的力量感到恐懼。接著,法鼓的四次震動象征著祖宗的威嚴和力量,引起了十天的悲傷,顯示出人們對祖宗的哀思和景仰。最后,詩中強調祖宗通過涵養天下的力量,保留了這條重要的脈絡,給予了顛危的局勢支持和希望。
賞析:
這首詩詞通過運用象征和意象的手法,表達了對祖宗智慧和力量的贊美。神鼎和法鼓作為象征物,代表著祖宗留下的力量和智慧,展現了他們對抗邪惡和危機的能力。詩中的魑魅和悲傷的描繪,使得整首詩充滿了神秘和戰勝困難的氛圍。作者通過這首詩表達了對祖宗的敬意和對他們智慧的肯定,同時也展示了祖宗留下的力量對于支撐社會穩定和戰勝危機的重要性。
這首詩詞以簡練而有力的七絕形式寫就,行腳工整,字句精練,富有節奏感。同時,通過運用象征和意象,深化了詩詞的意境和表達,使其更具有感染力和藝術性。整體上,這首詩詞展示了洪咨夔對祖宗的崇敬之情,同時也傳達了對歷史智慧和力量的珍視。
“法鼓四震波旬悲”全詩拼音讀音對照參考
sòng yóu kǎo gōng jiāng cáo kuí mén qī jué
送游考功將漕夔門七絕
shén dǐng yī zhù chī mèi bù, fǎ gǔ sì zhèn bō xún bēi.
神鼎一鑄魑魅怖,法鼓四震波旬悲。
zǔ zōng hán yǎng tiān xià qì, liú dé cǐ mài fú diān wēi.
祖宗涵養天下氣,留得此脈扶顛危。
“法鼓四震波旬悲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。