“踏遍莓苔十畝園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“踏遍莓苔十畝園”全詩
踏遍莓苔十畝園。
欲下橫塘還決去,漲痕一尺晚來渾。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《次李參政晚春湖上口占十絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《次李參政晚春湖上口占十絕》是宋代洪咨夔的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
褵褷瘦鶴恥乘軒。
踏遍莓苔十畝園。
欲下橫塘還決去,
漲痕一尺晚來渾。
譯文:
羽毛蓬松的瘦鶴羞于乘坐華麗的轎車。
我踏遍了十畝園中的莓苔。
欲下橫塘又決意離去,
晚上來時漲起的水波一尺高,朦朧不清。
詩意:
這首詩寫的是作者在春天的湖上所見所感。詩人首先描繪了一只羽毛蓬松的瘦鶴,它羞于乘坐華麗的轎車,表達了對物質享受的淡漠態度。接著,詩人描述了自己踏遍了湖邊十畝園的莓苔,展現了他對自然環境的親近和探索。在最后兩句中,詩人表達了自己欲下湖去,卻決定離開的心情,同時描述了晚上湖水漲起的景象,給人以朦朧、模糊的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者在湖上的一次閑適的散步,展示了他對自然景觀的細膩觀察和內心的感悟。通過對瘦鶴與轎車、莓苔與湖水的對比,詩人表達了對物質世界的淡泊態度和對自然之美的追求。同時,晚上湖水漲起的描寫,給人以一種模糊、朦朧的意象,暗示了人生的無常和變幻。整首詩以簡約的語言表達了作者對自然的喜愛和對世俗的超脫,給人以靜謐、深遠的詩意。
“踏遍莓苔十畝園”全詩拼音讀音對照參考
cì lǐ cān zhèng wǎn chūn hú shàng kǒu zhàn shí jué
次李參政晚春湖上口占十絕
lí shī shòu hè chǐ chéng xuān.
褵褷瘦鶴恥乘軒。
tà biàn méi tái shí mǔ yuán.
踏遍莓苔十畝園。
yù xià héng táng hái jué qù, zhǎng hén yī chǐ wǎn lái hún.
欲下橫塘還決去,漲痕一尺晚來渾。
“踏遍莓苔十畝園”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。