• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “高高下下客行路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高高下下客行路”出自宋代洪咨夔的《嚴陵道上雜詠七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gāo gāo xià xià kè xíng lù,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。

    “高高下下客行路”全詩

    《嚴陵道上雜詠七首》
    高高下下客行路,整整斜斜人住家。
    端的今年蠶較晚,石榴花下響繅車。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《嚴陵道上雜詠七首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《嚴陵道上雜詠七首》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    高高下下客行路,
    整整斜斜人住家。
    端的今年蠶較晚,
    石榴花下響繅車。

    詩意:
    這首詩描繪了嚴陵道上的景象,以及其中蘊含的一些寓意。詩人以客行者的視角,描述了道路的起伏和人們的居住狀況。其中提到今年蠶較晚,暗示了時節已經進入晚春或初夏,同時也暗示了農作物的生長和季節的更替。最后一句以石榴花下的響繅車作為描寫,既是對景物的描繪,也暗含了生活的繁忙和喧囂。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了道路和居住的景象,通過描寫客行者的視角和一些細微的細節,展示了生活的真實面貌。整首詩以對比手法為主,通過"高高下下"、"整整斜斜"等詞語,形象地表達了道路的曲折和人們居住的分散。蠶較晚的描寫,不僅提供了對季節變化的暗示,也可能隱喻了人們對于時光的感慨和對于生活的期待。最后一句以石榴花下的響繅車作為畫面,既增添了色彩和生動感,又通過聲音的描寫傳達了繁忙的氛圍。整首詩以簡練的語言,勾勒出了道路和生活的一幅清晰而真實的畫面,讓讀者感受到了宋代鄉村生活的平凡和喧囂。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高高下下客行路”全詩拼音讀音對照參考

    yán líng dào shàng zá yǒng qī shǒu
    嚴陵道上雜詠七首

    gāo gāo xià xià kè xíng lù, zhěng zhěng xié xié rén zhù jiā.
    高高下下客行路,整整斜斜人住家。
    duān dì jīn nián cán jiào wǎn, shí liú huā xià xiǎng sāo chē.
    端的今年蠶較晚,石榴花下響繅車。

    “高高下下客行路”平仄韻腳

    拼音:gāo gāo xià xià kè xíng lù
    平仄:平平仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高高下下客行路”的相關詩句

    “高高下下客行路”的關聯詩句

    網友評論


    * “高高下下客行路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高高下下客行路”出自洪咨夔的 《嚴陵道上雜詠七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品