• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “汲媼畬翁遮道拜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    汲媼畬翁遮道拜”出自宋代洪咨夔的《送范漕赴召八絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jí ǎo shē wēng zhē dào bài,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “汲媼畬翁遮道拜”全詩

    《送范漕赴召八絕》
    嘉州過盡又涪州,到處須判十日留。
    汲媼畬翁遮道拜,東風未定莫行舟。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《送范漕赴召八絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《送范漕赴召八絕》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    嘉州過盡又涪州,
    到處須判十日留。
    汲媼畬翁遮道拜,
    東風未定莫行舟。

    詩意:
    這首詩詞描繪了洪咨夔送別范漕赴召的情景。詩人先提到他從嘉州經過,又到達了涪州,表達了他在旅途中的心境。他感嘆旅途的漫長,希望范漕能夠停留十日之久。詩中還描繪了一個情景,即汲媼和畬翁阻攔道路,向范漕行禮,表達對他的敬意。最后,詩人告誡范漕,在東風未定之前不要乘船出行,以避免危險。

    賞析:
    這首詩通過描述旅途中的景物和情景,表達了詩人對范漕的送別之情。詩人運用簡潔而生動的語言,將自己的感受和思考融入其中,給讀者留下了深刻的印象。

    詩中的嘉州和涪州是具體的地名,通過描繪地理環境,展示了詩人的旅行經歷。"到處須判十日留"這句話表達了詩人對范漕的期待,希望他能停留更長的時間,以便有更多的機會相聚。

    汲媼和畬翁是兩個具體的人物,他們遮擋道路并向范漕行禮,體現了當地居民對范漕的敬重和送別之情。這種細膩的描寫增加了詩詞的情感色彩。

    最后一句"東風未定莫行舟"是詩人對范漕的告誡。東風未定意味著天氣尚未穩定,乘船可能會有危險。詩人通過這句話表達了對范漕的關心和祝福。

    整首詩詞簡潔明快,用詞精準,情感真摯。通過描繪景物和情景,詩人將自己的情感和思考融入其中,使讀者能夠感受到他對范漕的深情厚意。這首詩詞展示了宋代洪咨夔細膩的情感表達和獨特的寫作風格,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “汲媼畬翁遮道拜”全詩拼音讀音對照參考

    sòng fàn cáo fù zhào bā jué
    送范漕赴召八絕

    jiā zhōu guò jǐn yòu fú zhōu, dào chù xū pàn shí rì liú.
    嘉州過盡又涪州,到處須判十日留。
    jí ǎo shē wēng zhē dào bài, dōng fēng wèi dìng mò xíng zhōu.
    汲媼畬翁遮道拜,東風未定莫行舟。

    “汲媼畬翁遮道拜”平仄韻腳

    拼音:jí ǎo shē wēng zhē dào bài
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十卦   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “汲媼畬翁遮道拜”的相關詩句

    “汲媼畬翁遮道拜”的關聯詩句

    網友評論


    * “汲媼畬翁遮道拜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汲媼畬翁遮道拜”出自洪咨夔的 《送范漕赴召八絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品