“安排青子待公來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安排青子待公來”全詩
要試平生調鼎手,安排青子待公來。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《送范漕赴召八絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《送范漕赴召八絕》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
紅絲步障海棠開,
底似西湖半樹梅。
要試平生調鼎手,
安排青子待公來。
中文譯文:
紅絲步障海棠開,
底似西湖半樹梅。
要試平生調鼎手,
安排青子待公來。
詩意:
這首詩詞表達了洪咨夔送別范漕赴召的情感。詩中運用了花卉的意象,通過描繪紅絲步障海棠開放的景象,以及將其底色比作西湖的半樹梅花,來寄托對范漕的祝愿和期待。
賞析:
詩人選用了紅絲步障海棠和西湖半樹梅作為意象,以形容范漕的離別。紅絲步障海棠是一種美麗的花卉,它的盛開象征著范漕前程似錦,充滿希望。而將其底色比作西湖的半樹梅,則意味著范漕離去后,留下了一種淡淡的憂傷和思念之情。
詩的后兩句具有更深層的意義。"要試平生調鼎手"表達了詩人對范漕一生事業的祝愿,希望他能夠施展自己的才華,取得成功。"安排青子待公來"則是表達了洪咨夔對范漕的期待和信任,表示他將安排年輕的學子等待范漕的歸來,以求得共同的進步和發展。
整首詩詞情感真摯,通過花卉的描繪和對范漕的祝愿,表達了洪咨夔對友人的離別之情和美好的期望。詩詞中的景物描寫和意象運用都富有生動的色彩,給讀者帶來了一種溫馨而深情的感受。
“安排青子待公來”全詩拼音讀音對照參考
sòng fàn cáo fù zhào bā jué
送范漕赴召八絕
hóng sī bù zhàng hǎi táng kāi, dǐ shì xī hú bàn shù méi.
紅絲步障海棠開,底似西湖半樹梅。
yào shì píng shēng diào dǐng shǒu, ān pái qīng zǐ dài gōng lái.
要試平生調鼎手,安排青子待公來。
“安排青子待公來”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。