• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雍公衣缽在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雍公衣缽在”出自宋代洪咨夔的《和虜仲易送行二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yōng gōng yī bō zài,詩句平仄:平平平平仄。

    “雍公衣缽在”全詩

    《和虜仲易送行二首》
    霜曉滄江路,梅花對此君。
    清明涵止水,變滅送浮云。
    論事強人意,揮毫張我軍。
    雍公衣缽在,好策后來勛。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《和虜仲易送行二首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《和虜仲易送行二首》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    霜曉滄江路,
    梅花對此君。
    清明涵止水,
    變滅送浮云。
    論事強人意,
    揮毫張我軍。
    雍公衣缽在,
    好策后來勛。

    詩意:
    這首詩詞是洪咨夔寫給虜仲易送行的兩首詩之一。詩人描繪了寒冷的清晨,滄江路上覆蓋著霜,而梅花作為寒冬中的花朵,向虜仲易送行。清明時節,寧靜的水面涵蓋著虜仲易的離別,而變幻無常的浮云則隨風消散。詩人稱贊虜仲易在處理事務時的堅決意志,表示自己揮毫展示我軍的雄姿。最后,詩人提到雍公(孔子的別稱)的衣缽傳承在虜仲易身上,預示著他將會有輝煌的未來。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪清晨的景色和運用寓意的手法,表達了作者對虜仲易的敬佩和祝福之情。詩中運用了典型的宋詞手法,通過對自然景色的描寫,抒發了作者的情感。霜曉滄江路和梅花對此君的描繪,生動地展示了清晨的寒冷和梅花的堅韌,同時也寓意著虜仲易在面對離別時的堅定決心。清明涵止水和變滅送浮云則通過對自然現象的形容,表達了離別的無奈和不可逆轉的命運。詩人稱贊虜仲易的堅決意志和對軍隊的推崇,表達了對他的敬佩之情。最后一句提到雍公衣缽在,暗示虜仲易有著卓越的才能和未來的成就,給人以希望和期待。

    總體而言,這首詩詞以自然景色和意象的描繪,表達了作者對虜仲易的敬佩、祝福和對未來的期望。同時,通過運用意象的手法,給予了詩詞更深層次的意義,使其更富有藝術感和表現力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雍公衣缽在”全詩拼音讀音對照參考

    hé lǔ zhòng yì sòng xíng èr shǒu
    和虜仲易送行二首

    shuāng xiǎo cāng jiāng lù, méi huā duì cǐ jūn.
    霜曉滄江路,梅花對此君。
    qīng míng hán zhǐ shuǐ, biàn miè sòng fú yún.
    清明涵止水,變滅送浮云。
    lùn shì qiǎng rén yì, huī háo zhāng wǒ jūn.
    論事強人意,揮毫張我軍。
    yōng gōng yī bō zài, hǎo cè hòu lái xūn.
    雍公衣缽在,好策后來勛。

    “雍公衣缽在”平仄韻腳

    拼音:yōng gōng yī bō zài
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雍公衣缽在”的相關詩句

    “雍公衣缽在”的關聯詩句

    網友評論


    * “雍公衣缽在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雍公衣缽在”出自洪咨夔的 《和虜仲易送行二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品