“左蟹右杯東計決”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“左蟹右杯東計決”全詩
左蟹右杯東計決,醉來萬事付含糊。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《答高才卿二絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《答高才卿二絕》是洪咨夔創作的一首詩詞,屬于宋代文學作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙波只艇著吾徒,
莼膾秋風早憶吳。
左蟹右杯東計決,
醉來萬事付含糊。
中文譯文:
煙霧彌漫,只有小舟載著我。
莼菜膾肉,秋風中早已喚起對吳的思念。
左邊是螃蟹,右邊是酒杯,東方的決策已經做出。
醉來之后,萬事都變得模糊不清。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人洪咨夔醉酒時的心境和情感。整首詩運用了秋天的景象、吳地的回憶以及酒后的迷糊感,表達了詩人對舊時光的懷念和對現實困境的逃避。
首句“煙波只艇著吾徒”,通過煙霧彌漫的意象,描繪了一艘小舟載著詩人在湖泊上行駛的情景。這句話暗指詩人的個人境遇,他處于飄忽不定的狀態,沒有固定的歸宿。
第二句“莼膾秋風早憶吳”,通過莼菜膾肉的形象和秋風的描述,喚起了詩人對吳地的懷念。吳地是古代江南地區的一個地名,與詩人的故鄉或美好回憶相關聯。這句話傳達了對故鄉的思念之情。
第三句“左蟹右杯東計決”,螃蟹和酒杯象征著東方,可能指代與東方相關的決策或命運。這句話表達了詩人在醉酒狀態下做出的決策,也可以理解為詩人對于外界事物的選擇和抉擇。
最后一句“醉來萬事付含糊”,詩人在醉酒之后,對周圍的事物變得模糊不清。這里的“萬事”指代一切瑣碎的事情,詩人通過酒后的迷糊來暫時逃避現實的困擾和紛擾。
整首詩以醉酒的狀態為主線,通過描繪景物和情感的交融,表達了詩人對過去的懷念、對現實的迷茫以及對逃避的渴望。通過詩人的個人情感和意象的運用,這首詩給人一種意境模糊、似幻似真的感覺,讓讀者在舊時光與現實之間產生思考和共鳴。
“左蟹右杯東計決”全詩拼音讀音對照參考
dá gāo cái qīng èr jué
答高才卿二絕
yān bō zhǐ tǐng zhe wú tú, chún kuài qiū fēng zǎo yì wú.
煙波只艇著吾徒,莼膾秋風早憶吳。
zuǒ xiè yòu bēi dōng jì jué, zuì lái wàn shì fù hán hu.
左蟹右杯東計決,醉來萬事付含糊。
“左蟹右杯東計決”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。