“莫向陽臺夢使君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫向陽臺夢使君”全詩
殷勤好取襄王意,莫向陽臺夢使君。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《送零陵妓(一作送妓赴于公召)》戎昱 翻譯、賞析和詩意
《送零陵妓(一作送妓赴于公召)》是唐代詩人戎昱創作的一首詩詞。它描繪了一位妓女在離別前的悲傷和無奈之情,以及作者對她的殷勤祝福。
詩中描述了這位妓女的服飾,寶鈿、香蛾、翡翠、裙子等都是華麗而珍貴的物品,體現了她的高貴和出眾。她收拾好行裝,但難掩淚水和離別的憂傷。她懷著無限的渴望想要行動,但又因為離別而感到沉重。
詩中還提到了襄王,指代了那個時代的王子或皇帝,他可能對這位妓女有特殊的鐘情或者召喚。妓女希望通過她的殷勤和努力來取悅襄王并得到他的欣賞。
最后一句則提到了陽臺和使君,或許是妓女在離別前做夢時的幻想。她希望能實現自己的夢想,但現實卻讓她感到無奈。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了妓女的內心情感,同時也展現了作者對她的關懷和祝福。它抓住了一個瞬間的情感,觸動人心,讓讀者感受到妓女不同尋常的命運和她那份深深的無奈和悲傷。
詩詞的中文譯文大致如下:
寶鈿香蛾翡翠裙,穿上裝作掩泣欲行云。
渴望取悅襄王的殷勤,別把夢寄托在陽臺和使君。
這首詩詞用簡練的語言傳達出了作者對妓女的關切和祝福。通過描繪她高貴華麗的裝飾和離別時的淚水,讀者可以感受到她的內心世界。整首詩詞以婉約的情感揭示了妓女的命運和她與現實之間的矛盾。讀者不禁沉思著,盡管她生活在不同尋常的環境中,但她也渴望愛與幸福。同時,詩詞中也透露出作者對她未來的祝福,希望她能夠實現自己的夢想。這首詩詞通過流暢的語言和細膩的描寫,使讀者能夠深入體驗到其中蘊含的情感和意境。
“莫向陽臺夢使君”全詩拼音讀音對照參考
sòng líng líng jì yī zuò sòng jì fù yú gōng zhào
送零陵妓(一作送妓赴于公召)
bǎo diàn xiāng é fěi cuì qún, zhuāng chéng yǎn qì yù xíng yún.
寶鈿香蛾翡翠裙,裝成掩泣欲行云。
yīn qín hǎo qǔ xiāng wáng yì, mò xiàng yáng tái mèng shǐ jūn.
殷勤好取襄王意,莫向陽臺夢使君。
“莫向陽臺夢使君”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。