“無營長在四時間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無營長在四時間”全詩
安得此生同草木,無營長在四時間。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《寂上人禪房》戎昱 翻譯、賞析和詩意
《寂上人禪房》
俗塵浮垢閉禪關,
百歲身心幾日閑。
安得此生同草木,
無營長在四時間。
中文譯文:
凡塵中的煩擾污垢已被關在禪房之外,
百歲的人生身心只有幾日的閑暇。
如何能夠像草木一樣,
不計較、不追求,在四個季節中長久存在。
詩意:
這首詩寫的是禪房中的人,他將世俗煩雜的一切隔離,追求內心的寧靜與自由。在百歲人生的有限時間里,他能夠脫離塵世的煩憂,體驗到短暫的寧靜時刻。他渴望像草木一樣,在不受時間限制的空間中存在,不受喜怒哀樂的干擾,安心地生活。
賞析:
這首詩通過禪房的意象,表達了作者對塵世的離愁離恨,和對內心寧靜的求索。詩中用“閉禪關”形容將塵垢隔離,展示了作者對解脫的渴望。百歲的人生只有幾日的閑暇,強調了時間的短暫和珍貴。最后,借用草木的形象,寄托了作者對不計較、不追求的向往,希望能夠擺脫喜怒哀樂的枷鎖,安心地生活。整首詩簡潔明了,意境深遠,表達了作者追求內心寧靜與自由的心聲。
“無營長在四時間”全詩拼音讀音對照參考
jì shàng rén chán fáng
寂上人禪房
sú chén fú gòu bì chán guān, bǎi suì shēn xīn jǐ rì xián.
俗塵浮垢閉禪關,百歲身心幾日閑。
ān dé cǐ shēng tóng cǎo mù, wú yíng cháng zài sì shí jiān.
安得此生同草木,無營長在四時間。
“無營長在四時間”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。