“九千書卷半邊窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九千書卷半邊窗”全詩
儋翁句子無人問,流水泠泠度石矼。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《楞枷山房二絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《楞枷山房二絕》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
八萬猊床方丈室,
九千書卷半邊窗。
儋翁句子無人問,
流水泠泠度石矼。
詩意:
這首詩詞描繪了楞枷山房的景象。詩人描述了方丈室里擺滿了八萬張猊床(一種古代的書桌),窗戶旁邊堆滿了九千卷書籍。詩中提到的"儋翁"指的是詩人自己,他的句子卻沒有人來問津。最后兩句描述了流水潺潺流過石矼(小石灘)的景象。
賞析:
這首詩詞通過描繪楞枷山房的場景,表達了詩人對自己所處環境的感慨和思考。八萬猊床和九千書卷的景象,顯示出詩人對學問的熱愛和追求。然而,儋翁的句子卻無人問津,這可能暗示詩人對自己的才華和努力沒有得到應有的認可和理解。最后兩句以流水泠泠度石矼的景象作為收尾,給整首詩詞增添了一絲清新和寂靜的意境。
整體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和形象的描寫,展現了詩人內心的孤獨和無奈,以及對人生和學問的思考。詩人在寂靜的山房中,感嘆自己的才華被埋沒,但依然保持著對學問的熱情。這種對理想與現實的矛盾,以及對孤獨與追求的思考,使得這首詩詞具有了一定的哲理性和抒情性。
“九千書卷半邊窗”全詩拼音讀音對照參考
léng jiā shān fáng èr jué
楞枷山房二絕
bā wàn ní chuáng fāng zhàng shì, jiǔ qiān shū juàn bàn biān chuāng.
八萬猊床方丈室,九千書卷半邊窗。
dān wēng jù zi wú rén wèn, liú shuǐ líng líng dù shí gāng.
儋翁句子無人問,流水泠泠度石矼。
“九千書卷半邊窗”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。