• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “可惜行窩新失伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    可惜行窩新失伴”出自宋代洪咨夔的《乙酉歲暮有感三絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kě xī xíng wō xīn shī bàn,詩句平仄:仄平平平平平仄。

    “可惜行窩新失伴”全詩

    《乙酉歲暮有感三絕》
    精神收召入腔來,水色山光面目開。
    可惜行窩新失伴,雪晴未忍說尋梅。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《乙酉歲暮有感三絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《乙酉歲暮有感三絕》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    精神被召喚進入詩的樂章,
    水的色彩和山的光芒展露出真容。
    可惜我行走的窩巢剛剛失去了伴侶,
    雪晴的天氣還不忍心去尋找梅花。

    詩意:
    《乙酉歲暮有感三絕》這首詩詞描繪了作者在歲末時的感受和思考。詩人的精神被激發,進入了寫詩的狀態,他感受到了周圍自然界的美麗景色,水的色彩和山的光芒使他感到心曠神怡。然而,詩人卻感到遺憾,因為他的行蹤所在的地方失去了伴侶,可能是指詩人的親朋好友或者志同道合的人。而此時的天空晴朗,雪已經融化,但詩人卻不忍心去尋找梅花,暗示了他內心的孤寂和無奈。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。通過描繪自然景色和個人感受的對比,詩人展示了自己內心的憂傷和孤獨。詩中的"水色山光"揭示了自然界的美麗和寧靜,與此形成鮮明對比的是詩人內心的孤寂和失落。"行窩新失伴"抒發了詩人對友情或親情的思念和遺憾,而"雪晴未忍說尋梅"則表達了詩人內心的矛盾與遲疑,他雖然身處美麗的季節,但卻不愿意主動去追尋美好事物。整首詩寫景與抒情相結合,通過簡潔而富有感染力的語言,傳達了詩人內心的情感和對生活的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “可惜行窩新失伴”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ yǒu suì mù yǒu gǎn sān jué
    乙酉歲暮有感三絕

    jīng shén shōu zhào rù qiāng lái, shuǐ sè shān guāng miàn mù kāi.
    精神收召入腔來,水色山光面目開。
    kě xī xíng wō xīn shī bàn, xuě qíng wèi rěn shuō xún méi.
    可惜行窩新失伴,雪晴未忍說尋梅。

    “可惜行窩新失伴”平仄韻腳

    拼音:kě xī xíng wō xīn shī bàn
    平仄:仄平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “可惜行窩新失伴”的相關詩句

    “可惜行窩新失伴”的關聯詩句

    網友評論


    * “可惜行窩新失伴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可惜行窩新失伴”出自洪咨夔的 《乙酉歲暮有感三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品